1 00:01:04,360 --> 00:01:06,320 Grâce au nom de Dieu, le Tout-miséricordieux, le Très-miséricordieux 2 00:01:06,800 --> 00:01:17,760 J’ai donc dit que si le milieu étudiant 3 00:01:19,760 --> 00:01:25,840 accorde une ferme conviction à un sujet 4 00:01:27,920 --> 00:01:35,120 et qu’il le suive dans les différentes activités étudiantes, 5 00:01:36,800 --> 00:01:41,760 cela marquera l’avenir du pays. 6 00:01:42,640 --> 00:01:45,920 Cette idée n’est pas juste comme quoi nous pensions que 7 00:01:46,880 --> 00:01:55,280 seraient-ils donc les impacts de nos activités en tant qu’étudiants, 8 00:01:55,280 --> 00:02:02,240 de nos efforts sur les réalités du pays ? Non, ils auront leurs effets, ils auront de grands effets. 9 00:02:04,000 --> 00:02:07,440 Les mécanismes de cette prégnance sont ce que j’ai dit, 10 00:02:08,520 --> 00:02:10,800 cela devienne un discours, 11 00:02:11,200 --> 00:02:17,120 en premier lieu dans le milieu étudiant, ensuite progressivement dans l’environnement du pays, 12 00:02:17,680 --> 00:02:22,240 et cela se transformera en un élément édificateur de décision ; 13 00:02:23,760 --> 00:02:32,080 oui, il se pourrait que vous ne soyez pas dans un tel ou tel organisme un décideur mais vous pourriez être un édificateur de décision. 14 00:02:36,160 --> 00:02:39,200 Suivons donc nos idéaux. 15 00:02:39,920 --> 00:02:47,360 Je vais évoquer des exemples des idéaux, cependant cela ne se résume pas à ces seuls exemples ; 16 00:02:48,960 --> 00:02:57,600 cherchez dans le recueil des propos de l’Imam, dans l’ensemble des sciences de la Révolution islamique, 17 00:02:58,160 --> 00:03:06,720 à travers l’étude minutieuse du Coran et de La Voie de l’éloquence, répertoriez les idéaux, 18 00:03:07,360 --> 00:03:09,920 classifiez-les, arrangez-les, 19 00:03:10,160 --> 00:03:19,600 travaillez sur ces idéaux, persistez sur ces idéaux. 20 00:03:19,600 --> 00:03:24,700 Autrement dit les réalités ne devront pas nous faire éloigner des idéaux ; 21 00:03:24,950 --> 00:03:31,150 les réalités devront, tout comme les escaliers, nous faire approcher des idéaux. 22 00:03:32,080 --> 00:03:34,970 Si une réalité entrave, 23 00:03:36,250 --> 00:03:42,140 il faudra la combattre, il faudra en tenir tête, il faudra la surmonter ; l’idéalisme s’avère ainsi. 24 00:03:44,250 --> 00:03:48,020 Evidemment, son antipode – comme je l’ai déjà dit – c’est le conservatisme ; 25 00:03:49,170 --> 00:03:56,880 autrement dit faire un compromis avec les réalités, en accepter même la mauvaise, en accepter aussi la bonne ; 26 00:03:58,310 --> 00:04:03,910 au nom de « que pourrait-on faire, on n’a pas d’autre solution » passons le quotidien, évidemment, 27 00:04:03,940 --> 00:04:07,650 il est donc clair qu’adviendra-t-il à un tel peuple. 28 00:04:10,200 --> 00:04:16,740 Si les formations étudiantes et le courant étudiant veulent 29 00:04:17,910 --> 00:04:23,400 parvenir à une telle prégnance, elles ont à remplir des nécessités. 30 00:04:24,800 --> 00:04:27,020 Il faut respecter ces nécessités ; 31 00:04:30,080 --> 00:04:39,620 une de ces nécessités consiste à travailler sur les concepts islamiques, 32 00:04:39,800 --> 00:04:43,800 en d’autres termes il faut travailler en profondeur sur les questions ; 33 00:04:44,080 --> 00:04:47,310 la vision superficielle portera préjudice. 34 00:04:51,650 --> 00:04:58,310 Certes aujourd’hui, à travers les propos des étudiants 35 00:04:58,740 --> 00:05:01,080 – dans certains de ces propos, je ne dis pas lesquels – 36 00:05:02,020 --> 00:05:06,910 j’ai constaté des signes de réflexion profonde. 37 00:05:06,910 --> 00:05:18,540 J’ai constaté qu’heureusement, le jeune étudiant a un regard profond envers les différentes questions ; ce qui en est la première condition. 38 00:05:19,850 --> 00:05:30,370 On lance parfois un slogan, des slogans en apparence islamiques mais le contenu est différent. 39 00:05:30,400 --> 00:05:33,770 En l’occurrence parmi les choses qui sont ces jours-ci très à la mode, 40 00:05:34,250 --> 00:05:39,510 que l’on constate à travers les textes, les dires, [c’est] « l’Islam clément » ; 41 00:05:40,620 --> 00:05:44,740 en fait c’est une belle expression, son « Islam » est beau ainsi que son « clément » est beau ; 42 00:05:44,970 --> 00:05:51,740 mais qu’en est-il donc le véritable sens ? Quelle est la définition de l’Islam clément ? 43 00:05:54,600 --> 00:06:04,710 Dieu le Très-haut est aussi bien clément que miséricordieux mais aussi « l’Inexorable Châtieur » ; 44 00:06:06,200 --> 00:06:09,400 Il est aussi bien le détenteur du paradis que celui de l’enfer. 45 00:06:12,800 --> 00:06:18,920 Dieu Sublime ne traite pas sur le même pied le croyant et le mécréant : 46 00:06:21,800 --> 00:06:27,140 « Quoi ! Celui qui est croyant est-il comme celui qui est pervers ? Ils ne sont point égaux ! » (verset 18, sourate 32, le Coran). 47 00:06:28,240 --> 00:06:31,540 Comment évalue-t-il l’Islam clément, 48 00:06:31,800 --> 00:06:38,970 dont on parle, le croyant, le mécréant, l’impie, l’ennemi, 49 00:06:39,200 --> 00:06:42,800 le mécréant qui n’est pas ennemi ? 50 00:06:44,400 --> 00:06:53,680 Lancer ainsi un terme sans en sonder les profondeurs, est un acte erroné, 51 00:06:54,560 --> 00:06:57,340 et probablement déviationniste. 52 00:06:57,620 --> 00:07:07,650 Certaines personnes qui emploient cette expression de « l’Islam clément » dans leurs propos, dans leurs écrits ou déclarations 53 00:07:08,110 --> 00:07:12,600 suggèrent cette idée chez l’homme que cet « Islam clément » est un mot-clé 54 00:07:14,040 --> 00:07:23,680 à des concepts qui puisent dans le libéralisme, 55 00:07:23,820 --> 00:07:27,310 c'est-à-dire ce qui est appelé en Occident le libéralisme. 56 00:07:27,680 --> 00:07:32,600 En fait l’interprétation de libéralisme et le titre de libéralisme 57 00:07:32,970 --> 00:07:37,940 pour la civilisation occidentale, la culture occidentale, l’idéologie occidentale sont faux ; 58 00:07:38,170 --> 00:07:40,850 car en vérité, ils ne sont ni libéraux 59 00:07:41,200 --> 00:07:45,850 ni ne croient en le libéralisme dans le sens vrai du terme. 60 00:07:46,110 --> 00:07:49,280 Passons, le libéralisme est une expression. 61 00:07:51,600 --> 00:07:55,020 Si l’Islam clément fait allusion à cela, 62 00:07:55,340 --> 00:07:58,820 ce n’est ni l’Islam ni clément, absolument pas. 63 00:08:00,920 --> 00:08:10,170 La pensée libérale puise son origine dans la pensée européenne des XVIIIe et XIXe siècles – autrement dit 64 00:08:10,720 --> 00:08:17,820 le pilier intellectuel de l’humanisme qui est le déni de la spiritualité, de Dieu et de ce genre de chose. 65 00:08:20,760 --> 00:08:25,770 Puisqu’il n’y a pas de dieu, c’est donc selon le goût et la tendance. 66 00:08:26,220 --> 00:08:28,310 Les concepts humains sont ainsi ; 67 00:08:28,800 --> 00:08:38,310 même à propos des vérités scientifiques, des vérités émanant des laboratoires, vous pouvez constater différents goûts. 68 00:08:39,720 --> 00:08:42,940 On fait un diagnostic à propos d’un produit comme quoi 69 00:08:43,720 --> 00:08:50,370 il est bon pour une telle maladie ou un tel problème. 70 00:08:50,600 --> 00:08:59,920 Quelque temps plus tard, les scientifiques annoncent que non, ce produit n’est pas efficace et même il est nuisible ! 71 00:09:01,440 --> 00:09:08,680 Autrement dit, ce qui ne s’appuie pas sur la Révélation divine, est exposé à l’erreur, au défaut, 72 00:09:09,920 --> 00:09:13,340 à l’ambiguïté dans la pensée et à ce genre de choses. 73 00:09:14,320 --> 00:09:18,740 Lorsque la pensée n’est pas divine, elle repose sur le goût, 74 00:09:19,310 --> 00:09:28,960 et quand elle repose sur le goût, les valeurs seront à ce moment-là définies sur la base des intérêts des groupes puissants. 75 00:09:29,400 --> 00:09:32,110 Aujourd’hui, il y a un phénomène appelé la valeur à l’américaine ; 76 00:09:32,140 --> 00:09:38,160 vous l’entendez à travers les propos des Américains, [ils disent] les valeurs américaines, nos valeurs. 77 00:09:41,120 --> 00:09:46,510 Lorsqu’au XVIIIe siècle, les Etats-Unis 78 00:09:47,760 --> 00:09:53,680 se sont sortis du colonialisme britannique 79 00:09:54,400 --> 00:10:03,110 et qu’ils se sont présentés un pays à l’autre bout du monde 80 00:10:04,080 --> 00:10:10,250 – ces mêmes personnes qui étaient à cette époque-là, George Washington et son entourage et ses successeurs - les fondateurs des Etats-Unis indépendants ont fixé des valeurs ; 81 00:10:11,040 --> 00:10:13,170 ces valeurs s’appellent les valeurs américaines. 82 00:10:13,720 --> 00:10:21,370 Ces mêmes valeurs, dans une perspective d’évaluation, sont dans leur majorité problématiques ; 83 00:10:21,800 --> 00:10:30,880 ces mêmes choses qui aboutissent aujourd’hui à cette attitude mondivore de l’ordre de l’hégémonie ; 84 00:10:31,800 --> 00:10:34,620 or ces mêmes valeurs 85 00:10:35,520 --> 00:10:41,280 – ces mêmes choses qui ont aussi des aspects positifs, de bons aspects – 86 00:10:41,420 --> 00:10:45,200 sont aujourd’hui jetées aux oubliettes dans la société américaine et le système politique des Etats-Unis contemporains. 87 00:10:47,200 --> 00:10:50,970 Il y a quelques années, j’ai fait des recherches 88 00:10:51,600 --> 00:10:59,170 sur les propos de ces messieurs qui, 89 00:10:59,310 --> 00:11:03,050 il y a deux cents ans, deux cent et quelques années plus tôt, 90 00:11:03,680 --> 00:11:08,080 étaient les soi-disant pères fondateurs des Etats-Unis – les propos qu’ils ont dits, la charte qu’ils ont élaborée 91 00:11:08,640 --> 00:11:15,050 en tant que charte américaine et les valeurs américaines 92 00:11:16,280 --> 00:11:21,940 – et je les comparais avec la conduite des messieurs d’aujourd’hui, j’ai constaté que de nombreuses choses ont été transgressées. 93 00:11:22,320 --> 00:11:25,280 A ce moment-là j’ai eu cette idée à l’esprit que quelqu’un 94 00:11:26,080 --> 00:11:31,220 devrait rappeler au peuple américain : voici ces valeurs dont vous parlez ; 95 00:11:32,160 --> 00:11:39,400 ces valeurs n’existent plus aujourd’hui dans le comportement de l’administration américaine et du régime étatsunien ; 96 00:11:40,040 --> 00:11:51,450 qui est maintenant ce qui est. Si cette expression de « l’Islam clément » 97 00:11:51,920 --> 00:11:56,080 fait allusion à une telle chose, eh bien, c’est à cent pour cent faux. 98 00:11:58,640 --> 00:12:06,170 Si par l’Islam clément on entend le fait que 99 00:12:06,280 --> 00:12:13,450 nous ayons un regard de clémence envers tous les êtres du monde, un regard d’amitié, cela aussi n’est pas juste. 100 00:12:13,960 --> 00:12:23,540 Cela est aussi contraire au Coran. Le texte véridique du Coran est contre un tel dire. 101 00:12:24,360 --> 00:12:32,600 Oui, il ne considère pas l’affabilité, l’amitié et l’équité comme exclusives aux musulmans ; 102 00:12:32,600 --> 00:12:42,140 il dit : vous qui avez la compétence, agissez avec équité et amitié envers les non-musulmans, 103 00:12:42,220 --> 00:12:46,710 à condition qu’ils ne vous soient pas hostiles et qu’ils n’aient pas l’intention de le faire. 104 00:12:47,920 --> 00:12:51,170 L’Emir des croyants a déclaré dans son célèbre sermon : 105 00:12:51,220 --> 00:12:58,520 « On m’a informé que des hommes de cette armée ont agressé des femmes musulmanes et non musulmanes dont le pacte de vie dans la société islamique fournissait les besoins » (sermon 27, La voie de l’éloquence) 106 00:13:00,200 --> 00:13:08,140 et à la fin l’Emir des croyants constatait que l’homme musulman ferait mieux de mourir de chagrin en raison de cette catastrophe ; 107 00:13:09,360 --> 00:13:15,800 pourquoi mourir de chagrin ? Car l’armée de Moaaviya a agressé des femmes non-musulmanes 108 00:13:16,000 --> 00:13:21,450 – des femmes du « pacte », c'est-à-dire chrétiennes ou juives qui sont tributaires de l’Islam 109 00:13:21,470 --> 00:13:30,540 – ils les ont offensées et par exemple ils leur ont arraché leurs bracelets et leurs parures de leurs bras et les ont pillées. 110 00:13:30,640 --> 00:13:33,100 Le vénéré imam dit : l’homme devra mourir de chagrin de cet incident amer. 111 00:13:33,240 --> 00:13:42,440 Oui envers les non-musulmans qui ne sont pas hostiles, on agit ainsi. Le Coran dit : 112 00:13:42,440 --> 00:13:50,560 Dieu ne vous empêche pas, à l’égard de ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chassés de vos demeures de leur faire la charité et d’être envers eux à la balance. » (verset 8, sourate 60) 113 00:13:51,880 --> 00:13:56,860 ////////////// 114 00:13:57,360 --> 00:14:03,180 ///////////////// 115 00:14:04,080 --> 00:14:08,260 mais il dit aussi : 116 00:14:08,260 --> 00:14:13,980 « Vous combattez, n’est-ce pas, un peuple qui a violé ses serments et voulu bannir le Messager. Et c’est eux qui vous ont entrepris les premiers. » (verset 13, sourate 9). 117 00:14:22,200 --> 00:14:24,840 Contre ceux qui ont brisé leur pacte, 118 00:14:28,960 --> 00:14:37,100 qui se sont employés à perturber le foyer de votre messager et de vous-même, 119 00:14:39,040 --> 00:14:44,020 ceux qui ont commencé les premiers l’hostilité, vous ne voulez pas lutter ? 120 00:14:44,480 --> 00:14:56,880 Il s’agit du verset coranique ; et il interroge d’un ton de reproche et de blâme : 121 00:14:56,880 --> 00:14:57,940 ///// 122 00:14:57,940 --> 00:15:01,100 Allez-vous les redouter ? et ensuite il dit : 123 00:15:01,100 --> 00:15:03,360 Dieu a plus de droit à ce que vous Le redoutiez, 124 00:15:04,960 --> 00:15:11,160 si vous êtes croyants ! et non pas ces gens-là ; 125 00:15:11,640 --> 00:15:18,040 c’est aussi le Coran qui le dit. Si l’Islam clément 126 00:15:19,360 --> 00:15:27,680 signifie qu’il faut envers les ennemis qui se démènent contre l’Islam, contre l’Iran, contre la nation iranienne, contre le progrès de l’Iran 127 00:15:28,360 --> 00:15:35,160 et qu’ils ne lésinent sur rien dans ce sens, 128 00:15:35,160 --> 00:15:43,240 adopter un visage affable et se conduire avec un cœur pur et sincère, non ce n’est pas de l’Islam. 129 00:15:46,680 --> 00:15:55,180 Je déconseille de telles directives montées de toute pièce ; 130 00:15:56,040 --> 00:15:59,080 je recommande aux directives véridiques de l’Islam. 131 00:15:59,720 --> 00:16:06,340 Il incombe aux formations étudiantes de travailler sur les directives de l’Islam. N’avons-nous pas de livres ? 132 00:16:07,800 --> 00:16:09,340 Nous avons beaucoup de livres. 133 00:16:09,640 --> 00:16:14,520 Il faisait un temps où nous devions uniquement faire référence aux ouvrages du martyr Motahari 134 00:16:14,520 --> 00:16:19,560 – certes ces ouvrages se trouvent toujours au summum et ils sont très précieux – 135 00:16:19,560 --> 00:16:22,400 mais aujourd’hui, outre ces livres, nous disposons de nombreux ouvrages ; 136 00:16:23,440 --> 00:16:32,660 [les étudiants] pourront choisir les méthodes d’études et de recherches, qu’ils étudient, qu’ils travaillent, qu’ils discutent, 137 00:16:33,440 --> 00:16:38,440 qu’ils organisent des réunions de débats, autrement des conférences, des tables rondes ; 138 00:16:39,240 --> 00:16:42,400 c'est-à-dire qu’ils fassent promouvoir le niveau. C’est un autre impératif. 139 00:16:42,620 --> 00:16:51,680 Un des impératifs efficients c’est que vous puissiez attirer les étudiants. 140 00:16:53,160 --> 00:16:57,480 Les formations sont une minorité étudiante. 141 00:16:57,480 --> 00:17:05,160 Si on rassemble l’ensemble de vos formations, vous ne serez pas majoritaire devant la foule immense d’étudiants. 142 00:17:06,080 --> 00:17:12,740 Il faut que vous parveniez à créer en vous-mêmes des attraits qui retiendraient l’intérêt de l’étudiant. 143 00:17:13,320 --> 00:17:17,500 Comment l’attrait est-il créé ? 144 00:17:18,920 --> 00:17:24,000 A mon avis, il y a de nombreuses voies ; vous êtes jeunes, 145 00:17:25,280 --> 00:17:28,760 votre initiative est plus que nous 146 00:17:29,080 --> 00:17:32,980 – pour nous aussi, à l’époque où nous étions jeunes, c’était la même chose, une dizaine de méthodes pour chaque question 147 00:17:33,840 --> 00:17:39,640 venaient à notre esprit ; mais aujourd’hui, votre esprit fonctionne mieux 148 00:17:40,480 --> 00:17:45,300 – cherchez les initiatives pour rendre plus attrayants les ensembles étudiants. 149 00:17:45,320 --> 00:17:52,820 Evidemment, l’attraction via des camps mixtes est à cent pour cent erronée et fausse. 150 00:17:53,240 --> 00:17:55,780 Certains cherchent à créer de l’attraction ainsi. 151 00:17:57,080 --> 00:18:02,260 Un ensemble étudiant, qui sous le titre alambiqué de 152 00:18:03,160 --> 00:18:07,860 l’ensemble consulaire, scientifique et expert ou même sous le titre islamique, 153 00:18:09,120 --> 00:18:14,780 réunit filles et garçons pour les emmener à la montagne, pour les emmener en voyage, pour les emmener en Europe, des camps hors du pays ! 154 00:18:16,520 --> 00:18:26,680 Tout cela est indubitablement de trahir le milieu étudiant, de trahir la génération future ; nul doute 155 00:18:27,560 --> 00:18:34,720 que l’attraction ne passe pas par cette voie. Comme ils l’ont dit, j’insiste aussi à mon tour, 156 00:18:35,000 --> 00:18:41,320 le moyen de rendre attrayant vos formations ne consiste pas à organiser des concerts de musique. 157 00:18:42,400 --> 00:18:51,240 Je l’ai déjà dit, qu’une fois – il y a des années bien entendu – les formations étudiantes ont fait la même chose. 158 00:18:52,600 --> 00:18:56,920 Nous nous sommes interrogés pourquoi ces ensembles étudiants font ça ? 159 00:18:58,280 --> 00:19:02,400 C’était très surprenant pour moi. [Quand] je leur ai posé la question, ils ont répondu : nous voulons recruter des étudiants. 160 00:19:04,160 --> 00:19:06,200 Evidemment on en a subi plus tard les préjudices. 161 00:19:07,680 --> 00:19:13,160 Je me souviens d’une affaire que Seyyed Qotb 162 00:19:13,520 --> 00:19:18,160 a relaté dans un de ses ouvrages, une affaire que j’ai mentionnée à mon tour, en le citant dans un de mes ouvrages 163 00:19:18,160 --> 00:19:22,440 datant de longues années plus tôt – cela date des années d’avant la Révolution -, je l’ai reprise en le citant. 164 00:19:22,440 --> 00:19:30,840 Il raconte : « j’étais en train de me promener dans une ville américaine, lorsque j’arrive à une église, 165 00:19:31,240 --> 00:19:35,160 j’ai constaté une salle de réunion qui jouxtait l’église. 166 00:19:35,480 --> 00:19:40,880 Il y avait un programme que l’on avait mis là-bas : « le programme du soir » ; j’ai lu le programme ; 167 00:19:41,400 --> 00:19:50,200 il était écrit en l’occurrence la musique d’un tel genre, ensuite la musique d’un tel genre, ensuite le chant d’un tel genre, 168 00:19:50,720 --> 00:19:55,200 ensuite un dîner léger, ensuite une réunion d’une telle. 169 00:19:55,440 --> 00:20:02,600 Je me suis intéressé à m’y rendre pour comprendre de quoi s’agit-il ? » 170 00:20:02,800 --> 00:20:07,000 Il poursuit : je m’y suis donc rendu le soir, j’ai constaté oui il y avait une salle comme un cabaret ! 171 00:20:07,800 --> 00:20:12,360 Les filles, les garçons, les jeunes s’y rendaient, s’y asseyaient, se familiarisaient ; 172 00:20:12,360 --> 00:20:18,400 il y avait aussi là-bas des programmes sur la scène ; de la musique et de ce genre de choses ; 173 00:20:20,080 --> 00:20:29,600 quant à moi, je regardais ce qui se passait là-bas. Ensuite ils ont servi un dîner léger, ils nous l’ont servi et nous en avons pris, 174 00:20:30,200 --> 00:20:39,240 ensuite on servit une boisson, quelque chose. Le point intéressant c’est là. 175 00:20:39,240 --> 00:20:46,040 Il raconte : « quelques heures sont passées, à la fin de la nuit, j’ai constaté qu’un pasteur, 176 00:20:46,560 --> 00:20:54,760 - le pasteur de cette église dont cette salle était à proximité – 177 00:20:54,840 --> 00:20:59,320 s’est rendu dignement sur la scène 178 00:20:59,680 --> 00:21:08,760 et il commença à appuyer sur les boutons d’électricité ; un certain nombre de ces lampes se sont éteintes et le pasteur est ensuite parti. 179 00:21:09,800 --> 00:21:14,160 Quant à moi, j’ai aussi quitté la salle et je suis parti.» 180 00:21:14,640 --> 00:21:20,160 Il raconte : « le lendemain je suis allé trouver ce pasteur, je lui dis de quoi s’agit-il donc ? 181 00:21:20,160 --> 00:21:25,640 Mais vous êtes un religieux, vous êtes du clergé, vous êtes le propagateur de la religion ; 182 00:21:26,000 --> 00:21:30,880 pourquoi donc vous vous êtes conduit ainsi hier soir avec tous ces jeunes, quels étaient ces programmes ? 183 00:21:31,040 --> 00:21:33,480 Il répondit : monsieur vous ne comprenez pas, 184 00:21:33,720 --> 00:21:39,280 je suis obligé de faire cela pour conduire ces jeunes à l’église. » 185 00:21:39,560 --> 00:21:45,480 Il raconte : « je lui dis – selon mon expression – que le diable l’emporte cette église ! 186 00:21:45,480 --> 00:21:49,720 Laisse-les donc aller au cabaret ; si on fait ici tout ce qui se passe dans les cabarets, 187 00:21:50,000 --> 00:21:53,200 eh bien laisse-les s’en aller au cabaret pour les faire là-bas ; pourquoi ils doivent venir à l’église ? 188 00:21:55,000 --> 00:22:01,520 Si l’on doit entraîner nos jeunes vers la débauche, 189 00:22:01,760 --> 00:22:06,560 la dépravation et la musique illicite et ce genre de choses, 190 00:22:07,000 --> 00:22:11,120 pourquoi donc on s’appelle islamique ? Cela n’est plus islamique ; 191 00:22:11,360 --> 00:22:13,760 c’est non-islamique ; c’est contre l’Islam. 192 00:22:15,000 --> 00:22:20,400 Par conséquent l’attraction dont je parle pour les formations islamiques, 193 00:22:20,480 --> 00:22:27,720 n’est pas de ce genre d’attraction ; cela est contre l’intérêt, contre le juste, 194 00:22:28,160 --> 00:22:32,840 c’est trahir le milieu étudiant ; l’attraction se fait via des moyens corrects. 195 00:22:32,840 --> 00:22:37,160 Un des moyens pour créer de l’attraction est de trouver de paroles neuves : 196 00:22:38,040 --> 00:22:42,680 « sois porteur de parole neuve, puisque le nouveau est plus doux ». 197 00:22:43,840 --> 00:22:49,280 De nouvelles initiatives, de nouvelles paroles ne signifient pas des paroles montées de toutes pièces ; 198 00:22:49,760 --> 00:22:53,400 nombreuses sont des vérités que l’on rencontre en étudiant le Coran, 199 00:22:53,400 --> 00:22:59,200 en étudiant La voie de l’éloquence et les hadiths. 200 00:23:00,040 --> 00:23:06,640 En l’occurrence moi-même, qui fais maintenant 60, 70 dix ans que je travaille dans ces branches et je m’en occupe, 201 00:23:06,640 --> 00:23:14,000 parfois lorsque j’allume la télé et qu’un de ces messieurs est en train de parler, 202 00:23:14,000 --> 00:23:17,240 ils disent un point que je constate qu’il est nouveau pour moi ; 203 00:23:17,600 --> 00:23:19,200 je ne le savais pas jusqu’à présent, 204 00:23:19,320 --> 00:23:22,400 je ne l’avais pas utilisé et dès maintenant je vais l’utiliser. 205 00:23:24,600 --> 00:23:31,120 Autrement dit pour quelqu’un qui depuis 60 ans ou plus de 60 ans 206 00:23:31,200 --> 00:23:35,160 – je porte le turban depuis plus de 60 ans – 207 00:23:35,320 --> 00:23:39,680 a été dans le milieu des sciences religieuses, 208 00:23:40,920 --> 00:23:43,680 il y a encore de paroles qui sont nouvelles ; 209 00:23:43,760 --> 00:23:46,640 nous lisons tant le Coran, je suis tant 210 00:23:47,080 --> 00:23:51,400 en rapport avec les hadiths, il fait de longues années que je donne des cours sur le Coran, il fait de longues années que je donne des cours sur La voie de l’éloquence, 211 00:23:51,800 --> 00:23:57,720 cependant un jeune étudiant en théologie prononce sur le plateau de la télévision, 212 00:23:58,360 --> 00:24:00,600 une parole qui m’est nouvelle, j’en profite ; 213 00:24:00,720 --> 00:24:03,600 de nouvelles paroles sont très nombreuses ; 214 00:24:06,280 --> 00:24:09,680 que l’on les cherche et qu’on les trouve ; toutefois pour se faire, 215 00:24:09,920 --> 00:24:11,880 il faut des personnes qui soient des experts en la matière, 216 00:24:13,880 --> 00:24:19,360 des personnes qui soient compétentes. La parole neuve ne concerne pas uniquement la religion, il y a aussi des paroles neuves politiques, 217 00:24:19,640 --> 00:24:25,880 des paroles neuves sociales, des paroles neuves concernant les questions internationales. 218 00:24:26,160 --> 00:24:32,000 Quand vous évoquez au sein de votre formation une parole neuve, 219 00:24:32,360 --> 00:24:38,040 le jeune sera intéressé, cela est attrayant donc ; la parole neuve est attrayante. 220 00:24:40,640 --> 00:24:51,080 Une autre méthode consiste à utiliser une partie des procédés artistiques, 221 00:24:51,080 --> 00:24:55,880 qui sont moins utilisés ; [en l’occurrence] le théâtre, le théâtre étudiant. 222 00:24:57,480 --> 00:25:05,360 Malheureusement, dans nos milieux artistiques, le théâtre est né mauvais dès le début. 223 00:25:05,960 --> 00:25:18,640 Autrement dit, notre théâtre était ou le théâtre de loisir vain comme le spectacle dit ru howzi, de ce genre, 224 00:25:19,600 --> 00:25:30,680 ou bien le théâtre de protestation sans orientation c'est-à-dire sans direction juste et déterminée. 225 00:25:31,840 --> 00:25:34,040 Ensuite c’était au tour d’un théâtre dans un discours d’illusion, 226 00:25:34,440 --> 00:25:39,440 comme si le théâtre devait avoir un discours ambigu, symbolique 227 00:25:39,600 --> 00:25:42,080 et mystérieux, alors que ce n’est pas comme ça. 228 00:25:43,560 --> 00:25:48,640 Le théâtre signifie un acteur devant le spectateur sur la scène 229 00:25:49,520 --> 00:25:52,320 contrairement au cinéma, contrairement à un film 230 00:25:52,840 --> 00:25:56,080 que vous voyez sur le grand écran ; 231 00:25:56,080 --> 00:25:59,520 au théâtre, l’homme sent les hommes, 232 00:26:01,000 --> 00:26:03,240 il entend leur parole de leur bouche même. 233 00:26:04,080 --> 00:26:08,240 Dans cela on peut trouver de nombreux points édifiants. Le théâtre, le théâtre étudiant. 234 00:26:09,360 --> 00:26:15,120 Les groupes artis cxtiques pourront se réunir et exprimer les concepts véridiques islamiques dans le sens propre du terme. 235 00:26:15,760 --> 00:26:19,920 En ce même Hosseiynieh, il y a de longues années – une vingtaine d’années plus tôt – 236 00:26:20,680 --> 00:26:26,960 on a monté pour nous une pièce sur la scène ; il s’agissait de l’histoire du prophète Jacob, 237 00:26:28,520 --> 00:26:34,600 une pièce a duré longtemps ; cela a duré une heure, deux heures. 238 00:26:35,360 --> 00:26:40,120 Lorsque la pièce fut terminée, j’ai dit au metteur en scène que 239 00:26:40,120 --> 00:26:44,120 j’aurais lu peut-être une centaine de fois ou des centaines de fois l’histoire du prophète Jacob dans le Coran 240 00:26:44,520 --> 00:26:50,480 mais ce que j’ai compris ce soir de l’histoire de Jacob à travers ta pièce, 241 00:26:50,880 --> 00:26:54,880 je ne l’avais pas eu en lisant le Coran. 242 00:26:56,760 --> 00:26:59,880 Est-ce une affaire infime ? 243 00:27:00,120 --> 00:27:09,240 La caricature. La caricature est une des méthodes artistiques très efficiente. 244 00:27:09,240 --> 00:27:17,000 L’humour. Les œuvres basées sur l’humour que les jeunes ont fait et font dans ce domaine sont heureusement très bonnes. 245 00:27:18,440 --> 00:27:19,560 Ce sont de très bonnes œuvres. 246 00:27:19,680 --> 00:27:26,040 Les activités étudiantes ne résument pas uniquement à annoncer les positions par une déclaration, 247 00:27:26,160 --> 00:27:29,640 ce qui est un travail répétitif et il se pourrait qu’il n’ait plus d’attraction ; 248 00:27:29,600 --> 00:27:31,960 à titre d’exemple écrivons un livre et publions-le, 249 00:27:32,520 --> 00:27:34,160 ou bien organisons une réunion étudiante ; 250 00:27:34,040 --> 00:27:35,720 mais ce n’est pas uniquement cela ; bien sûr ce sont de bonnes choses 251 00:27:36,760 --> 00:27:39,120 mais on peut aussi proposer des initiatives. 252 00:27:39,440 --> 00:27:47,720 Par exemple supposons, composer un hymne, ou créer des revues audio, 253 00:27:49,240 --> 00:27:52,720 composer un hymne, la poésie sont un travail artistique ; 254 00:27:53,040 --> 00:27:58,280 que l’on s’en occupe. Il y a des questions dont l’effet décuplera avec la poésie, 255 00:27:58,320 --> 00:28:04,120 en récitant la poésie et avec l’art. 256 00:28:06,440 --> 00:28:08,960 Utilisez ces méthodes. 257 00:28:08,960 --> 00:28:14,760 Bien sûr, ce sont les cas que j’ai énumérés, il se pourrait que si j’énumère les initiatives, 258 00:28:14,840 --> 00:28:17,640 je ne dis que sept ou huit cas ; vous qui êtes jeunes, réunissez-vous, réfléchissez, 259 00:28:17,640 --> 00:28:24,040 il se pourrait qu’une vingtaine, une trentaine de cas d’initiatives vous viennent à l’esprit. 260 00:28:24,840 --> 00:28:28,440 Profitez-en pour assurer l’attraction. 261 00:28:29,760 --> 00:28:37,680 Une des voies pour assurer l’efficience des formations et les rendre plus attractives, est la persuasion intellectuelle ; 262 00:28:38,760 --> 00:28:43,680 la persuasion intellectuelle, il faut pouvoir persuader l’autre. 263 00:28:43,880 --> 00:28:48,600 Il est supposé que vous agissiez correctement, 264 00:28:49,760 --> 00:28:52,120 travaillez correctement vous-mêmes. 265 00:28:52,760 --> 00:29:00,880 En fait, lorsqu’une vérité s’est intégrée dans votre pensée, dans votre esprit, vous pouvez 266 00:29:01,480 --> 00:29:07,520 obtenir la faculté de persuasion intellectuelle. Vous persuadez votre interlocuteur ; de persuasion intellectuelle ; persuadez votre interlocuteur ; la persuasion intellectuelle. 267 00:29:09,480 --> 00:29:15,000 Si nous voulions imposer 268 00:29:15,200 --> 00:29:18,000 avec brutalité, violence et force à autrui, 269 00:29:18,200 --> 00:29:22,000 il se pourrait que, par exemple sous l’effet d’émotions, 270 00:29:22,040 --> 00:29:24,920 il l’accepte pour le moment 271 00:29:26,800 --> 00:29:30,760 mais cela ne sera pas durable. 272 00:29:32,760 --> 00:29:36,840 Les communistes, à l’époque où ils étaient présents [faisait avancer avec force]. Maintenant, 273 00:29:36,960 --> 00:29:39,920 alors qu’heureusement l’échec du communisme 274 00:29:40,720 --> 00:29:46,280 est considéré dans le monde comme l’échec de la pensée marxiste, ce qui est juste d’ailleurs. 275 00:29:46,440 --> 00:29:50,440 En fait j’ai entendu que dans nos universités, il y a des courants 276 00:29:50,960 --> 00:29:54,040 qui sont en train de réanimer de nouveau le marxisme ; nonobstant 277 00:29:55,600 --> 00:30:00,360 ce n’est que de souffler dans un four éteint, 278 00:30:01,280 --> 00:30:03,760 ce n’est que de frapper l’eau, cela ne sert à rien. 279 00:30:03,960 --> 00:30:12,680 Avec toutes ces prétentions creuses, tout ce tapage, tant de victimes qu’ils ont faites et ce genre de choses, 280 00:30:13,040 --> 00:30:15,360 les régimes communistes 281 00:30:15,880 --> 00:30:20,280 après 60 ans, 70 ans, n’ont eu que d’infamie ; 282 00:30:21,440 --> 00:30:24,200 autrement dit leurs mensonges ont été mis au grand jour, 283 00:30:24,600 --> 00:30:27,280 leur incompétence, leur inefficacité ont aussi été prouvées ; 284 00:30:28,480 --> 00:30:31,920 par conséquent ils ne retournent plus. Cependant, j’ai entendu que certains individus [le cherchent] ; 285 00:30:32,840 --> 00:30:36,440 si c’était vrai et si pour l’heure des courants marxistes 286 00:30:36,720 --> 00:30:43,720 étaient actifs sous forme intellectuelle dans nos universités, l’argent américain serait sans nul doute dans leur sillage ; 287 00:30:44,680 --> 00:30:50,320 parce qu’il n’y a pas de motivation. On donne de l’argent. 288 00:30:50,440 --> 00:30:53,600 Puisque cela pourrait mettre en lambeaux les étudiants, 289 00:30:54,080 --> 00:30:55,920 ce qui est pour eux un bienfait. 290 00:30:56,000 --> 00:31:00,160 Une des démarches pour diviser consiste à réanimer les marxistes. 291 00:31:02,160 --> 00:31:04,920 Ces mêmes individus qui étaient membres du parti Toudeh, 292 00:31:05,560 --> 00:31:08,440 qui étaient vingt ans derrière les barreaux, 293 00:31:08,800 --> 00:31:13,480 qui ont lu, sans pression ni force, sur le plateau de la télévision de la République islamique, 294 00:31:14,040 --> 00:31:17,200 « la lettre de reconnaissance de leurs fautes » qu’ils avaient écrite ; 295 00:31:19,920 --> 00:31:24,520 vous ne pouvez pas vous en souvenir ; cela date des premières années [décennie] 1980. 296 00:31:25,840 --> 00:31:31,320 Dix, douze membres du parti Toudeh sont venus sur le plateau de la télévision de la République islamique – à cette époque 297 00:31:31,800 --> 00:31:34,680 j’étais président, je fus très surpris, 298 00:31:36,160 --> 00:31:42,960 nous les amis actifs et les hauts responsables du pays, nous fûmes surpris 299 00:31:43,160 --> 00:31:47,280 comment ils sont venus ; je connaissais certains de ces gens là de près ; 300 00:31:48,040 --> 00:31:52,520 certains d’entre eux étaient avec nous en prison ; nous avions rencontré certains d’autres après la prison 301 00:31:52,680 --> 00:31:56,280 et nous les connaissions ; leurs prétentions creuses n’avaient pas de bornes 302 00:31:57,400 --> 00:32:01,440 – ces gens-là sont donc venus, ils se sont assis sur les choses, 303 00:32:01,720 --> 00:32:09,400 l’un d’eux commença en tant qu’animateur à poser aux autres des questions 304 00:32:10,440 --> 00:32:16,800 et il démontrait les cas de trahison du parti Toudeh au pays. 305 00:32:17,080 --> 00:32:21,440 Ensuite chacun d’entre eux qui ne parlaient plus, 306 00:32:21,440 --> 00:32:25,080 cet animateur qui était d’eux-mêmes, disait : monsieur à un tel moment 307 00:32:25,200 --> 00:32:28,840 vous avez fait une telle chose, vous avez dit une telle parole ; il se voyait donc obliger de dire oui ; comme je l’ai dit, 308 00:32:30,120 --> 00:32:32,920 ce n’est pas nous qui voulions leur arracher des aveux, 309 00:32:33,040 --> 00:32:35,040 c’était eux-mêmes qui arrachaient les aveux d’eux-mêmes. 310 00:32:35,240 --> 00:32:39,960 Cela compte parmi les documents les plus précieux de la Radiotélévision ; 311 00:32:41,680 --> 00:32:45,560 que l’on le préserve ; ce sont des choses très précieuses. 312 00:32:46,280 --> 00:32:50,560 Eh bien, après tous propos, ceux-là mêmes écrivent des livres, 313 00:32:50,640 --> 00:32:55,560 des essais pour défendre le marxisme, c’est ridicule. 314 00:32:56,400 --> 00:33:03,560 Les marxistes là où ils ont fait de révolution et ont pris le pouvoir, 315 00:33:04,280 --> 00:33:08,480 ont fait avancer leurs programmes avec violence et force, même dans les milieux étudiants. 316 00:33:08,880 --> 00:33:12,360 Comme vous le savez en Afghanistan, notre voisin, 317 00:33:13,680 --> 00:33:20,120 après Zaher Chah et après lui Davoud, un gouvernement marxiste est monté au pouvoir ; 318 00:33:21,800 --> 00:33:29,240 au début c’était avant notre Révolution et après il coïncida avec les premières années de la Révolution 319 00:33:29,960 --> 00:33:34,280 et continua – au moment où le gouvernement marxiste a été proclamé en Afghanistan, 320 00:33:34,280 --> 00:33:38,560 j’étais à Iranshahr en exil ; ce fut là que j’ai entendu 321 00:33:38,720 --> 00:33:43,240 qu’un gouvernement marxiste avait pris le pouvoir en Afghanistan et je n’étais pas au courant de l’affaire ; 322 00:33:43,320 --> 00:33:48,800 au fur et à mesure les informations se divulguaient – à l’Université de Kaboul, 323 00:33:51,280 --> 00:33:54,640 des formations liées au parti du peuple 324 00:33:55,440 --> 00:34:00,640 qui avait pris le pouvoir par coup d’Etat, se rendaient dans les pièces des étudiants, ils traînaient dehors ceux des étudiants 325 00:34:00,800 --> 00:34:04,200 qu’ils croyaient opposés, 326 00:34:04,800 --> 00:34:09,600 ils les molestaient si brutalement qu’ils mourraient ou qu’ils allaient mourir ; 327 00:34:11,520 --> 00:34:14,720 ces mêmes individus capturaient ces étudiants 328 00:34:14,720 --> 00:34:18,320 et les livraient aux forces gouvernementales pour les jeter en prison ; 329 00:34:18,520 --> 00:34:25,200 en d’autres termes, ils avaient même souillé le milieu universitaire de ces pressions et violences ; 330 00:34:25,720 --> 00:34:32,600 [or] ce n’était pas ainsi parmi nous. Cette même Université de Téhéran fut le lieu de coups et de violences, 331 00:34:32,760 --> 00:34:38,840 mais de la part de ces mêmes groupes marxistes, de la part des Monafeqin, les Mujahedin du peuple ; 332 00:34:39,560 --> 00:34:46,040 c’étaient eux qui avaient transformé ce lieu en un dépôt d’armes ; non pas les jeunes musulmans. 333 00:34:46,960 --> 00:34:54,640 Dès les premiers mois de l’avènement de la Révolution, j’allais toutes les semaines à la mosquée de l’Université de Téhéran 334 00:34:55,840 --> 00:35:01,840 pour prononcer des discours pour les étudiants, et aussi pour répondre à leurs questions ; toutes les semaines. 335 00:35:03,080 --> 00:35:06,960 Les étudiants, les jeunes musulmans révolutionnaires s’y rendaient, s’asseyaient dans le calme, 336 00:35:07,560 --> 00:35:15,240 écoutaient et s’en allaient ; ils étaient nombreux ; il n’y avait ni chambre de la guerre ni fusil 337 00:35:15,720 --> 00:35:21,760 ni de slogans erronés ; c’était à l’aube de la Révolution, dans un milieu étudiant, à Téhéran, 338 00:35:22,040 --> 00:35:29,280 et moi qui à cette époque je n’étais pas encore président, j’étais membre du Conseil de la Révolution 339 00:35:31,240 --> 00:35:34,280 – autrement dit tous les éléments d’être révolutionnaire étaient réunis, 340 00:35:35,000 --> 00:35:37,840 je me rendais à l’université afin de parler avec les étudiants, 341 00:35:38,520 --> 00:35:40,880 dans un milieu calme, un milieu raisonnable ; 342 00:35:41,000 --> 00:35:45,960 il se pourrait que parmi les frères et les sœurs qui étaient en ces années étudiants, 343 00:35:45,960 --> 00:35:49,800 se trouvent parmi vous qui se souviennent de ce temps-là ; 344 00:35:50,960 --> 00:35:57,240 ce jour-là où les groupes communistes avaient investi l’université, 345 00:35:59,440 --> 00:36:04,360 ce qui était une grande menace, était par hasard ce jour où – je ne me souviens plus c’était le lundi ou le dimanche – 346 00:36:04,480 --> 00:36:10,600 je me rendais en ce jour de la semaine à l’Université de Téhéran. Comme d’habitude je m’y suis rendu. 347 00:36:11,280 --> 00:36:15,160 Un nombre de jeunes Pasdar qui m’accompagnaient, m’ont dit : 348 00:36:15,400 --> 00:36:17,840 n’y allez pas c’est dangereux ; j’ai dit : lequel danger ? Allons-y. 349 00:36:18,560 --> 00:36:21,760 Nous nous sommes rendus à la mosquée ; il n’y avait personne ; par conséquent nous sommes rentrés. 350 00:36:23,560 --> 00:36:28,480 Celui qui avait insécurisé le milieu universitaire, qui avait semé le chaos, 351 00:36:28,920 --> 00:36:33,120 qui voulait par coup et violence sinon par balle 352 00:36:33,320 --> 00:36:39,080 injecter ses idées à autrui, ce n’était pas les groupes islamiques ; 353 00:36:39,560 --> 00:36:43,320 c’était ou bien les groupes marxistes ou bien le groupe des Mujahedin du peuple 354 00:36:43,320 --> 00:36:49,280 qui était la version déguisée des marxistes ; leur nom était islamique, 355 00:36:49,440 --> 00:36:55,880 leur for intérieur, leur pensée, leur idéologie, tout était de purs textes marxistes. 356 00:36:56,640 --> 00:37:00,000 Nous n’avons pas cela en Islam, nous avons en Islam la persuasion ; 357 00:37:00,640 --> 00:37:03,880 ce concept de « Pas de contrainte en religion ! » (verset 256, sourate 2) est aussi dans le Coran. C’est ainsi, 358 00:37:04,560 --> 00:37:11,520 ce qui signifie que l’on ne peut transférer la pensée religieuse que par la persuasion. 359 00:37:12,440 --> 00:37:19,800 Essayez de persuader ; cela crée d’attrait. 360 00:37:21,640 --> 00:37:24,880 Ce qui est par conséquent l’un des éléments d’attraction. Un autre élément est la présence des professeurs de valeur. 361 00:37:25,440 --> 00:37:27,480 Profitez de la présence de ces professeurs. 362 00:37:27,760 --> 00:37:36,240 En ce jour, devant les professeurs qui s’étaient rendus ici, j’avais dit : 363 00:37:36,680 --> 00:37:41,520 en les premières années de la Révolution tout le corps des enseignants de nos universités partout dans le pays n’était 364 00:37:41,640 --> 00:37:46,760 évalué qu’à quelque quatre ou cinq mille de personnes ; aujourd’hui, 365 00:37:48,120 --> 00:37:55,080 heureusement ils sont quelque 80 mille personnes. 366 00:37:56,120 --> 00:38:05,000 La majorité de ces 80 mille personnes sont des musulmans révolutionnaires, engagés et bons. 367 00:38:05,360 --> 00:38:10,760 Il y a également bien entendu des personnes qui sont indifférentes – il y en a même dans notre Université, 368 00:38:10,960 --> 00:38:21,600 je suis au courant – ; il y en avait des gens, j’espère qu’il n’y en a plus, 369 00:38:22,720 --> 00:38:27,200 qui ciblaient les étudiants brillants, 370 00:38:27,680 --> 00:38:31,120 ils cherchaient à les exhorter d’immigrer à l’étranger ; 371 00:38:31,600 --> 00:38:34,840 [ils disaient] monsieur, pour quoi faire, tu es resté ici ? C’est inutile de rester ici ? Va-t’en. 372 00:38:36,480 --> 00:38:42,320 Autrement dit, le professeur au lieu d’exhorter l’étudiant à rester dans le pays, 373 00:38:42,440 --> 00:38:46,520 l’encourage à immigrer du pays, à s’en aller ; 374 00:38:47,600 --> 00:38:56,160 nous en avons de ce type, mais ils sont minoritaires ; la quasi-majorité sont des professeurs de valeur, des professeurs croyants, 375 00:38:56,720 --> 00:39:04,920 c’est la même chose aussi bien au ministère des Sciences qu’au ministère de la santé ; 376 00:39:04,920 --> 00:39:07,080 ///// 377 00:39:07,520 --> 00:39:11,720 profitez-en dans les formations ; demandez-leur de venir et d’accorder leur temps, 378 00:39:11,840 --> 00:39:16,760 [même] du dehors de l’Université. On a mentionné ici nommément un de nos meilleurs frères 379 00:39:17,240 --> 00:39:20,480 qui intervient lors des sermons de la prière du vendredi ; très bien, 380 00:39:21,040 --> 00:39:27,160 profitez-en de sa présence et de celle des personnes d’autres comme lui ; invitez-les aux formations. 381 00:39:30,160 --> 00:39:35,520 Evidemment il s’agit là de l’aspect démonstratif de l’affaire, 382 00:39:35,520 --> 00:39:42,880 il y en a aussi l’aspect par abstraction, ce qui consiste à n’employer absolument pas des éléments qui ont démontré qu’ils ne sont pas fiables ; 383 00:39:43,760 --> 00:39:46,360 ne les employez absolument pas.Un certain nombre de gens 384 00:39:48,320 --> 00:39:53,320 ont montré, ont démontré qu’ils ne sont pas fiables. Pour qui ils ne sont pas fiables ? 385 00:39:53,840 --> 00:39:59,760 Pour la personne de moi-même ? Non – je suis très à l’aise dans mon attitude vis-à-vis d’une telle ou telle personne ; 386 00:39:59,880 --> 00:40:05,560 je suis en mesure de rencontrer tout le monde ; je peux communiquer facilement avec les autres ; 387 00:40:06,080 --> 00:40:12,200 il se pourrait qu’il n’y ait personne qui aurait un problème avec moi sauf sur le plan de croyance 388 00:40:12,720 --> 00:40:17,800 – ils ont prouvé leur non fiabilité à l’Ordre, au pays, 389 00:40:18,520 --> 00:40:23,000 ils l’ont démontré à la République islamique ; 390 00:40:23,280 --> 00:40:30,080 aussi bien pour son islamité que pour son aspect république ; 391 00:40:31,960 --> 00:40:35,520 ces mêmes personnes qui ont lancé en 2009 ces jeux, 392 00:40:37,040 --> 00:40:45,000 ont été évidemment hostiles à l’aspect république de l’Ordre de la République islamique. Sans aucune logique, 393 00:40:46,360 --> 00:40:55,280 ni une parole admissible et appréciable face aux personnes équitables. 394 00:40:57,760 --> 00:41:04,800 Ils ne sont pas fiables ; je déconseille absolument d’employer ces gens-là, sans aucune condition ; 395 00:41:06,480 --> 00:41:11,640 je ne le recommande ni à vous ni à aucun étudiant ni à aucune université. 396 00:41:12,760 --> 00:41:15,920 Il y a de nombreux bons professeurs ; employez de telles personnes. 397 00:41:20,320 --> 00:41:25,680 Une chose qui me paraît très nécessaire pour les formations, qui est bien, 398 00:41:25,880 --> 00:41:29,000 consiste à saisir la donne actuelle du pays. 399 00:41:30,440 --> 00:41:35,760 De la situation du pays, on n’entend pas uniquement la donne intérieure et les problèmes existants, 400 00:41:35,920 --> 00:41:42,800 ce ne sont pas les mêmes sujets qu’ils ont évoqués – les problèmes des villages, la quête du juste, 401 00:41:43,440 --> 00:41:49,040 l’économie de résistance, les problèmes qui prévalent, les problèmes liés à la direction, la direction dans l’esprit du Jihad etc. 402 00:41:50,120 --> 00:41:54,240 – cela est certes une partie des réalités. 403 00:41:56,280 --> 00:42:04,160 Il y a aussi d’autres réalités majeures : mes chers frères et sœurs, faites attention ! 404 00:42:04,520 --> 00:42:07,840 Une réalité c’est que dans ce pays, après le décès de l’Imam, 405 00:42:09,120 --> 00:42:15,800 un ensemble de personnes ont voulu 406 00:42:16,240 --> 00:42:20,240 de mettre tout à fait de côté les idéaux de la Révolution. 407 00:42:24,200 --> 00:42:32,160 Un certain nombre se sont trompés dès le début, et ils l’ont annoncé. 408 00:42:32,480 --> 00:42:43,640 Ils ont écrit des articles dans les journaux, ils ont parlé. Ils ont commis ici une erreur stratégique 409 00:42:44,040 --> 00:42:49,040 ou une erreur tactique et ils ont révélé leur intention cachée : 410 00:42:50,000 --> 00:42:55,520 ils voudraient mettre de côté totalement les idéaux. Ils sont devenus à présent plus mûrs. 411 00:42:55,680 --> 00:43:02,000 Ils ne le disent plus maintenant ; ils disent qu’ils voudraient mettre de côté une partie des idéaux mais ils ne le disent plus explicitement ; 412 00:43:02,480 --> 00:43:07,000 au lieu de parler ils agissent. Et ces insensés avant d’agir, ils ont commencé à parler. 413 00:43:08,160 --> 00:43:15,400 En fait, ils ont éveillé 414 00:43:15,600 --> 00:43:20,440 ceux qui ne pensaient pas que ce soit ainsi. 415 00:43:21,240 --> 00:43:25,680 Cela a commencé dès ce jour, et ils ont agi sans relâche. 416 00:43:26,880 --> 00:43:31,800 Ils n’agissent pas uniquement à l’intérieur du pays ; ils agissent aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays ; 417 00:43:32,400 --> 00:43:38,760 ils utilisent aussi bien l’élément intellectuel que l’élément scientifique, 418 00:43:39,320 --> 00:43:45,160 ils ont également utilisé l’élément artistique, ils ont aussi utilisé l’élément politique, 419 00:43:45,880 --> 00:43:48,520 et cela pour éliminer les idéaux dans le pays ; 420 00:43:48,680 --> 00:43:52,520 autrement dit pour que la nouvelle génération oublie totalement les idéaux. 421 00:43:52,720 --> 00:43:58,560 Constatez maintenant vous-mêmes, constatez, le dynamisme et l’existence des idéaux dans le pays, 422 00:43:59,360 --> 00:44:05,280 en dépit d’eux, sont dans quelle mesure. Avant le couchée du soleil je l’ai dit ; 423 00:44:10,440 --> 00:44:15,520 nos progrès scientifiques saillants dans leur majorité sont créés par nos jeunes gens qui ont foi en les valeurs ; 424 00:44:16,800 --> 00:44:25,440 les réunions religieuses et spirituelles sont dans leur majorité composées des jeunes ; 425 00:44:27,200 --> 00:44:33,400 la plus grande partie des éléments participants aux manifestations concernant la République islamique et la Révolution sont les jeunes ; 426 00:44:34,920 --> 00:44:40,400 ces mêmes jeunes qui n’ont ni vécu la guerre, ni vu l’Imam, ni vu la Révolution, 427 00:44:41,880 --> 00:44:46,000 ce qui ne leur est même pas bien expliqué. Je vous dis, 428 00:44:46,640 --> 00:44:51,160 vous mes chers– en fait certains de vous pourraient être mes enfants, 429 00:44:51,680 --> 00:44:55,040 un certain nombre de vous pourraient être mes enfants et d’autres mes petits-enfants – 430 00:44:56,800 --> 00:45:01,080 vous n’êtes pas même au courant de nombreux événements, 431 00:45:01,440 --> 00:45:08,840 avec tout ce qui est dit c'est-à-dire les questions du début de la Révolution, 432 00:45:09,440 --> 00:45:16,240 des questions liées à la Révolution, les détails de la Révolution, les détails de l’époque de la Défense sacrée, 433 00:45:16,800 --> 00:45:23,280 ne sont pas bien expliquées – bien entendu des livres ont été rédigés 434 00:45:23,280 --> 00:45:32,800 or avec des tirages de deux mille, trois mille, quatre mille, cinq mille, dix mille ; 435 00:45:34,000 --> 00:45:39,280 je lis ces ouvrages sur les questions liées à la Défense sacrée ; 436 00:45:39,560 --> 00:45:42,640 je mets du temps, j’en donne un coup d’œil, le les lis 437 00:45:43,480 --> 00:45:49,080 – il s’agit d’une petite partie des réalités. Vous n’en êtes pas au courant. 438 00:45:49,480 --> 00:45:59,840 Or, un jeune qui n’a pas de justes informations sur ces réalités si brillantes, 439 00:46:00,320 --> 00:46:05,360 attrayantes et admirables, fait preuve d’un tel penchant aux idéaux. 440 00:46:05,560 --> 00:46:16,680 Autrement dit, en dépit de ceux qui ne pouvaient pas tolérer le bien de ce pays, et qui voulaient que les idéaux de ce pays soient anéantis et éliminés, 441 00:46:16,800 --> 00:46:21,160 les idéaux, après le décès de l’Imam ont suivi un cours ascendant jusqu’à nos jours. 442 00:46:44,440 --> 00:46:46,320 C’est une des réalités du pays. 443 00:46:48,120 --> 00:46:59,040 Une des réalités du pays est la présence extraordinaire de la République islamique dans la région. 444 00:46:59,840 --> 00:47:10,480 Non pas une présence matérielle et physique, mais une présence spirituelle. 445 00:47:12,240 --> 00:47:20,320 Une des choses que les Américains évoquent dans leurs négociations – leurs négociations secrètes, les négociations dans les coulisses– 446 00:47:21,280 --> 00:47:30,560 lors des entretiens qu’ils ont avec des éléments des gouvernements de la région et avec ces mêmes rétrogrades arabes ; 447 00:47:31,840 --> 00:47:36,960 des assises où ils bavardent, ils causent, ils font des confidences en vérité, 448 00:47:39,600 --> 00:47:41,960 c’est qu’ils se plaignent de l’Iran ; 449 00:47:42,240 --> 00:47:48,000 ils attendent des Etats-Unis à faire pression ; et que disent les Etats-Unis ? : que dois-je faire, je ne peux pas ! 450 00:47:50,560 --> 00:47:53,520 Le résumé de leur causerie est ça ! 451 00:47:55,480 --> 00:48:00,880 Toutes ces reproches, ces plaintes, ces inquiétudes, ces lamentations ont pour origine le fait que l’influence de l’Iran s’est élargie. 452 00:48:01,400 --> 00:48:08,800 Il fait maintenant une centaine de jours que les Saoudiens bombardent le Yémen ; 453 00:48:09,360 --> 00:48:13,240 non pas les centres militaires du Yémen auxquels ils n’ont pas beaucoup d’accès ; 454 00:48:14,360 --> 00:48:19,240 ils bombardent les hôpitaux, les mosquées, les maisons, le bazar, les places publiques ; 455 00:48:20,720 --> 00:48:24,560 ils massacrent des foules de femmes et d’hommes, de petits et de grands ; 456 00:48:24,840 --> 00:48:26,680 cent jours, ce n’est pas chose infime cent jours ! 457 00:48:27,080 --> 00:48:30,440 La guerre de 33 jours au Liban a duré 33 jours, 458 00:48:32,000 --> 00:48:38,600 la plus longue guerre dans la région que le régime sioniste a déclenché ces dernières années, était celle de l’année passée à Gaza, 459 00:48:38,720 --> 00:48:42,880 qui a duré cinquante et quelques jours. Il fait cent jours que ces gens-là bombardent. 460 00:48:43,520 --> 00:48:50,720 Maintenant j’ouvre ici une parenthèse : l’Occident libéral qui se prétend l’avocat de la liberté, 461 00:48:52,160 --> 00:48:58,720 ne dit rien de rien !Et le Conseil de sécurité a publié 462 00:48:59,880 --> 00:49:05,400 une résolution qui compte parmi les plus honteuses résolutions des Nations unies, ce que l’on ne peut jamais oublier ; 463 00:49:06,160 --> 00:49:12,200 au lieu de dénoncer l’auteur des bombardements, il a dénoncé les victimes des bombardements ! 464 00:49:16,720 --> 00:49:26,480 Ce sont des libéraux, voilà le libéralisme ! Or un certain nombre de nos gens simplistes 465 00:49:26,680 --> 00:49:31,440 se démènent, écrivent des articles, publient leurs photos 466 00:49:32,400 --> 00:49:39,720 en soutien à cette méthode de gouvernance, cette méthode de gestion de la société et d’autres choses de même type, 467 00:49:40,520 --> 00:49:49,800 qui reposent sur le mensonge, la perfidie, la trahison, l’indifférence face à l’iniquité voire même l’implication dans l’injustice. 468 00:49:51,560 --> 00:49:58,160 En fait c’est une réalité, l’une des réalités c’est : la grande influence de la République islamique. 469 00:49:59,920 --> 00:50:08,120 – je les respecte tous, je les aide tous, 470 00:50:08,760 --> 00:50:15,640 je soutiens tous, tous les présidents que le peuple a élus, 471 00:50:18,200 --> 00:50:24,680 J’ai dit aux présidents de la République, à l’actuel président mais aussi aux précédents 472 00:50:25,000 --> 00:50:33,320 quand vous vous rendez aujourd’hui à chaque pays islamique, le peuple de cette région, s’il est libre, si on lui permet, 473 00:50:33,880 --> 00:50:37,960 et si vous voulez allez parmi eux, vous réservera un tel accueil 474 00:50:38,560 --> 00:50:41,080 qu’il ne le fait pas pour ses propres dirigeants ; 475 00:50:42,680 --> 00:50:47,040 voilà donc ce que signifie l’influence, l’influence c’est ainsi. 476 00:50:48,480 --> 00:50:52,640 Acharné contre une telle influence, il fait cent jours qu’ils bombardent le Yémen ; 477 00:50:53,880 --> 00:50:58,960 car ils disent que vous avez de l’influence sur le Yémen. Eh bien qu’avons-nous fait au Yémen ? Nous avons envoyé des armes au Yémen ? 478 00:50:59,960 --> 00:51:09,120 Nous avons envoyé des troupes au Yémen ? Ils recrutent des autres pays des mercenaires, ils leur donnent leurs pétrodollars, 479 00:51:09,880 --> 00:51:17,480 ils les habillent de l’uniforme de l’armée saoudienne, ils les mettent sous la gifle d’Ansarallah ! 480 00:51:22,200 --> 00:51:24,960 Ce sont eux qui s’immiscent, quelle est donc notre ingérence au Yémen ? 481 00:51:25,400 --> 00:51:28,920 En fait quant à l’influence, il s’agit d’une influence que Dieu a octroyée. Pourrait-on donc lui porter atteinte ? 482 00:51:29,280 --> 00:51:34,040 Supposer que notre vénérable Imam, s’asseyait ici, parlait ; 483 00:51:35,760 --> 00:51:40,040 ses paroles étaient transmises de bouche à l’oreille, 484 00:51:40,960 --> 00:51:44,960 par exemple partout en Afrique ou partout en Asie ; 485 00:51:45,240 --> 00:51:52,560 cette parole aurait une telle influence que les habitants d’un tel pays lointain en Afrique ou en Asie, 486 00:51:52,560 --> 00:51:56,680 appelaient leur enfant Rouhollah. C’est ainsi que s’avère l’influence ; 487 00:51:58,880 --> 00:52:04,720 sans que même une seule page de papier soit mise en avant pour ça. 488 00:52:04,720 --> 00:52:08,520 En fait, lorsqu’une parole se révèle efficiente, lorsqu’une parole s’avère juste, 489 00:52:09,240 --> 00:52:12,440 si elle émane du cœur, elle saura imprégner le cœur, on n’y peut rien faire évidemment : 490 00:52:13,440 --> 00:52:15,080 « Dis : mourez de rage ! » (verset 119, sourate 3) ; 491 00:52:16,640 --> 00:52:21,160 tu ne peux rien ; selon le regretté Martyr Beheshti 492 00:52:21,320 --> 00:52:29,600 – on l’a cité qui a dit : mourez de cette colère ! Que doit-on faire ; c’est une autre réalité. 493 00:52:29,840 --> 00:52:31,760 Une autre réalité de la République islamique ; 494 00:52:33,000 --> 00:52:38,320 faites attention, autrement dit ne regardez pas tout d’un œil négatif. 495 00:52:39,120 --> 00:52:46,680 Oui, on attend davantage de nous ; j’attends beaucoup des autres et de moi-même ; 496 00:52:48,640 --> 00:52:51,960 il faut accomplir plus de travail ; il faut enregistrer plus de progrès. 497 00:52:52,600 --> 00:52:57,160 Il faut terminer vraiment la décennie du progrès et de la justice avec le progrès et la justice. 498 00:52:57,160 --> 00:53:04,640 J’admets tout cela, mais l’autre partie de l’affaire 499 00:53:04,640 --> 00:53:07,280 concerne les progrès, les succès et les réalités. 500 00:53:07,280 --> 00:53:13,560 En fait, ce sera avec de telles réalités que les formations étudiantes pourront travailler. 501 00:53:14,160 --> 00:53:17,880 Travaillez sur les questions internationales de la République islamique, 502 00:53:18,640 --> 00:53:28,120 sur la crise au Yémen, sur la crise en Irak, sur la crise en Syrie, des analyses extraordinaires, le regard vers l’avenir. 503 00:53:29,960 --> 00:53:36,880 Voilà un autre point : si vous voulez que l’influence 504 00:53:39,160 --> 00:53:43,560 du milieu étudiant sur le pays soit comme je l’ai dit, il faudra agir ainsi : 505 00:53:43,920 --> 00:53:48,880 influez sur le milieu étudiant, le milieu étudiant influe à son tour sur le pays. 506 00:53:49,440 --> 00:53:56,080 Bien sûr, il y a des formations qui sont comme des récipients jetables, 507 00:53:56,760 --> 00:54:00,680 qui sont uniquement mises sur pied pour les élections ; elles ne servent que pour les élections. 508 00:54:01,960 --> 00:54:08,480 Certaines formations sont de ce genre ; ils lancent des formations, ils n’ont pas honte ces gens-là. 509 00:54:09,880 --> 00:54:14,960 Ils disent même qu’ils ont lancé ces formations pour qu’ils nous servent dans les élections d’un tel endroit. 510 00:54:15,160 --> 00:54:17,760 Mais, c’est une insulte à l’étudiant ; 511 00:54:18,800 --> 00:54:24,240 c’est un regard instrumentaliste envers l’étudiant, d’autant plus qu’il s’agit d’un étudiant de l’élite, qui devrait maintenant s’engager dans cette formation, 512 00:54:24,920 --> 00:54:28,280 c’est une insulte à l’étudiant. 513 00:54:29,600 --> 00:54:35,480 Combien coûtent donc les élections pour que l’on humilie un étudiant pour cette raison ; 514 00:54:35,680 --> 00:54:41,480 un étudiant de l’élite ? Je ne crois pas en de telles formations, 515 00:54:42,160 --> 00:54:49,280 je ne crois pas qu’elles soient dans l’intérêt du pays, ou qu’elles pourraient être utiles pour le pays ; 516 00:54:50,000 --> 00:54:54,600 je ne conseille pas leur mise en place ; cependant les formations qui sont vraiment islamiques, qui sont engagées, 517 00:54:55,560 --> 00:55:01,440 qui sont au service de la Révolution, de l’Islam et de l’avenir du pays, ces formations pourront s’avérer très utiles. 518 00:55:15,680 --> 00:55:18,360 Va salamalaykoum va rahmat Allah