1 00:00:00,000 --> 00:00:01,940 بسم‌اللّه‌الرّحمن‌الرّحيم 2 00:00:02,110 --> 00:00:10,910 و الحمد للّه ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد 3 00:00:11,650 --> 00:00:15,820 و علي آله الطّيّبين الطّاهرين المعصومين 4 00:00:16,220 --> 00:00:31,240 اوّلاً خيلي تشکّر ميکنم و خوشوقتم از اينکه اين فکر در جمع حاضر به تحقّق پيوست 5 00:00:32,260 --> 00:00:34,970 و اين کار را شما با جدّيّت داريد دنبال ميکنيد 6 00:00:35,330 --> 00:00:46,800 رحمت خدا بر شهيد سليماني، که ايشان اشاره کردند مبدع اين فکر و اين کار مرحوم شهيد سليماني بود 7 00:00:50,530 --> 00:01:07,240 موضوع «مدافعان حرم»، و اين پديده‌ي مدافعان حرم، يک پديده‌ي شگفت‌انگيزي است، يک پديده‌ي مهمّي است 8 00:01:09,240 --> 00:01:19,330 ابعاد گوناگوني دارد که به نظر بنده اگرچه گوشه‌وکنار در صحبتها و سخنراني‌ها و مانند اينها 9 00:01:20,260 --> 00:01:29,460 بعضي از اين ابعاد بيان شده و ذکر شده، لکن لازم است که اين ابعاد به طور جامع و کامل بيان بشود 10 00:01:30,310 --> 00:01:38,800 من چند نکته را يادداشت کرده‌ام که به شما برادران و خواهران عزيز عرض بکنم 11 00:01:39,280 --> 00:01:46,880 که ناظر به همين ابعاد اين پديده‌ي مهم و عجيب و شگفت‌آور است 12 00:01:49,820 --> 00:01:56,260 چهار جنبه را من اينجا مورد نظر قرار داده‌ام 13 00:01:57,460 --> 00:02:12,530 يکي «جنبه‌ي نمادين» اين کار؛ يعني اين حرکت از جاهاي مختلف به سمت حرمها و دفاع از حرمها و مانند اينها 14 00:02:13,200 --> 00:02:19,060 يک معناي نماديني دارد، يک جنبه‌ي نماديني دارد که حالا عرض خواهم کرد 15 00:02:19,770 --> 00:02:28,930 يکي از جنبه‌ي «جهان‌نگري انقلاب» که حواس انقلاب به 16 00:02:29,550 --> 00:02:33,950 مسائل منطقه و مسائل جهان و معادلات جهاني هست 17 00:02:34,350 --> 00:02:38,750 از اين جنبه هم جاي مطالعه هست که عرض خواهم کرد 18 00:02:39,730 --> 00:02:53,200 جنبه‌ي سوّم اين است که اين حرکت يک خطر بزرگ را از سر منطقه و از سر کشور ما بالخصوص دور کرد 19 00:02:54,080 --> 00:03:00,440 اين هم يک مسئله‌ي مهمّي است که درست به آن پرداخته نشده، اگرچه حالا چيزهايي گاهي گفته شده 20 00:03:00,840 --> 00:03:13,420 مسئله‌ي چهارم هم اين موضوع است که اين حادثه نشان داد که انقلاب 21 00:03:15,060 --> 00:03:20,440 بعد از گذشت چهار دهه، «قدرت بازآفريني» حوادث ذاتي خودش را که در اوّل انقلاب بارز بود دارد 22 00:03:21,370 --> 00:03:28,170 روي هر کدام از اين چهار نکته من يک مختصر توضيحي عرض ميکنم 23 00:03:29,680 --> 00:03:41,420 امّا آن معناي نمادين و معناي رمزي، اين است که درست است که حرکت به سمت 24 00:03:41,820 --> 00:03:50,040 حرمهاي اهل‌بيت و دفاع از حرمهاي اهل‌بيت، در واقع دفاع از مزار و احترام به آن مزار است 25 00:03:50,530 --> 00:04:04,000 لکن اين در واقع احترام به محتوا و مکتب آن پيکر مطهّري است که آنجا قرار گرفته 26 00:04:05,150 --> 00:04:15,820 آن چيزي که مهم است اين است؛ يعني اگر چنانچه کسي براي آن فکر، براي آن آرمان 27 00:04:16,930 --> 00:04:26,480 احترام قائل نباشد، هيچ دليلي برايش وجود ندارد که برود از اين مزار يا از اين گنبد دفاع کند و حمايت کند 28 00:04:28,800 --> 00:04:34,840 بعضي از اين کساني که رفتند در دفاع از حرم شرکت کردند، شيعه هم نبودند 29 00:04:35,110 --> 00:04:40,570 ما مي‌شناسيم افرادي را از کشور خودمان و جاهاي ديگر که شيعه هم نبودند 30 00:04:41,910 --> 00:04:49,060 يعني ممکن است فقه اهل‌بيت را هم عمل نميکردند، امّا آرمان اهل‌بيت را چرا؛ مهم اين است 31 00:04:50,570 --> 00:04:59,910 اهل‌بيت آرمانهاي بلندي دارند که اينها هيچ وقت کهنه نخواهد شد و در صدر خواسته‌هاي 32 00:05:00,750 --> 00:05:06,710 همه‌ي وجدانهاي پاک و انسانهاي آزاده وجود دارد، مثل عدالت، مثل آزادي 33 00:05:07,600 --> 00:05:14,970 مثل مبارزه‌ي با قدرتهاي ظالم و ستمگر، مثل وجوب ايثار در راه حق 34 00:05:15,680 --> 00:05:22,170 فداکاري؛ اينها آن مفاهيم بلندي است که در زندگي ائمّه وجود دارد 35 00:05:23,950 --> 00:05:33,020 اين حرکت، حرکت دفاع از اين آرمانها و ارادت و علاقه‌ي به اين آرمانها بود؛ اين خيلي مهم است 36 00:05:35,330 --> 00:05:43,910 ما اگر چنانچه بتوانيم همين جنبه را، [يعني] جنبه‌ي دفاع از آرمانها را، با اين تبليغاتي که [ايشان] اشاره کردند 37 00:05:44,400 --> 00:05:49,730 به گوش مردم دنيا برسانيم، هم از حرکت دفاع از حرم حمايت کرده‌ايم 38 00:05:50,080 --> 00:05:53,680 هم از آن آرمانها حمايت کرده‌ايم 39 00:05:55,330 --> 00:06:04,840 چون در دنيا بالاخره وجدانهاي ناآلوده وجود دارد؛ شما نگاه کنيد ديگر الان در آمريکا 40 00:06:05,680 --> 00:06:14,440 مرکز مشکلات معنوي و اخلاقي، يک مشت جوان، دارند از زن و مرد غزّه 41 00:06:14,440 --> 00:06:21,950 که اصلاً خيلي‌شان نميدانند کجاي دنيا است ــ اين‌جور فداکارانه دفاع ميکنند 42 00:06:22,930 --> 00:06:28,840 اين پيدا است که وجدان پاک و ناآلوده در همه‌جاي دنيا هست. اينها را بايد مخاطب قرار داد 43 00:06:29,240 --> 00:06:33,330 اين وجدانها بايد مخاطب قرار بگيرند؛ از اينها غفلت نبايد بکنيم 44 00:06:34,310 --> 00:06:39,820 يکي از چيزهايي که بايد به اينها تخاطب کرد و منتقل کرد همين است؛ اين آرمانها 45 00:06:40,000 --> 00:06:48,440 اين آرمانها آن‌چنان جاذبه‌اي دارد که جوان را از خانه و زندگي و عشق و محبّتِ 46 00:06:49,060 --> 00:06:56,040 پدر‌فرزندي و زن و شوهري و غيره ميکَند ميبرد براي دفاع 47 00:06:56,660 --> 00:07:00,260 اين، نکته‌ي اوّلي که در اين حرکت وجود دارد 48 00:07:04,260 --> 00:07:11,280 دشمنيِ آن کساني هم که باعث شدند اين حرکت به وجود بيايد 49 00:07:11,280 --> 00:07:18,400 يعني همان کساني که حرمها را تهديد کردند و مانند اينها ــ در واقع با همان آرمانها است 50 00:07:19,200 --> 00:07:22,800 اشخاصي که سالها و قرنها است از دنيا رفته‌اند 51 00:07:23,950 --> 00:07:29,060 مثل متوکّل عبّاسي. متوکّل عبّاسي چرا با قبر امام حسين آن کارها را ميکرد 52 00:07:29,910 --> 00:07:38,220 امام حسين که بيش از ۱۵۰ سال بود از اين عالم مادّه رها شده بود، پرواز کرده بود 53 00:07:39,420 --> 00:07:48,840 او که وجود نداشت. آن چيزي که متوکّل را وادار ميکرد که برود اين کارها را بکند، دست قطع کند، پا قطع کند، آدم بکشد 54 00:07:49,280 --> 00:07:57,060 آب ببندد، و کارهايي مانند اينها بکند، آن حقيقتي بود که در وراي اين قبر 55 00:07:57,240 --> 00:08:00,930 در وراي اين گنبد، اين مزار و اين ضريح وجود داشت 56 00:08:01,420 --> 00:08:10,130 او از آن «حقيقت» نگران بود که البتّه حق هم داشت نگران باشد؛ چون آن حقيقت امثال متوکّل را ميکوبد 57 00:08:11,280 --> 00:08:15,200 در هميشه‌ي تاريخ همين‌جور است، امروز هم همين‌جور است. اين نکته‌ي اوّل 58 00:08:15,200 --> 00:08:20,800 نکته‌ي دوّم که گفتيم مسئله‌ي «جهان‌نگري انقلاب 59 00:08:22,350 --> 00:08:37,370 يکي از نيازهاي حتمي نهضتها اين است که به محدوده‌ي وجود خودشان و حضور خودشان اکتفا نکنند 60 00:08:38,000 --> 00:08:45,640 بلکه] به خارج از محدوده هم نظر داشته باشند؛ بخصوص در شرايطي مثل شرايط کنوني دنيا 61 00:08:46,880 --> 00:08:51,910 که کشورهاي قدرتمندي هستند که اينها ميتوانند دست‌اندازي کنند 62 00:08:53,600 --> 00:09:01,460 الان تعداد پايگاه‌هاي آمريکايي در کشورهاي دنيا يک تعداد بي‌شماري است 63 00:09:02,660 --> 00:09:05,200 در همه‌جاي دنيا اينها پايگاه دارند 64 00:09:06,350 --> 00:09:10,970 در يک چنين شرايطي، هر نهضتي، هر حرکتي، هر انقلابي 65 00:09:11,370 --> 00:09:20,130 اگر فقط متوجّه محيط دروني خودش باشد و از فعل و انفعالات خارجي غفلت کند 66 00:09:20,400 --> 00:09:27,370 قطعاً ضربه خواهد خورد. لذا يکي از نيازهاي حتمي هر نهضتي 67 00:09:27,730 --> 00:09:35,280 هر حرکتي، حرکت اجتماعي‌اي، سياسي‌اي وجود نگاه به محيط بين‌المللي 68 00:09:35,550 --> 00:09:41,020 محيط منطقه‌اي، تعاملها، رابطه‌ها، نسبت‌ها و مانند اينها است 69 00:09:41,820 --> 00:09:54,000 ما در اين زمينه، در گذشته‌ي تاريخيِ نه‌چندان دورِ خودمان، حدّاقل دو بار گزيده شديم: يکي در قضيّه‌ي مشروطه 70 00:09:56,310 --> 00:10:10,970 يکي در قضيّه‌ي نهضت ملّي نفت. در قضيّه‌ي مشروطه ــ حالا آن دخالت انگليس‌ها در اوّل کار به جاي خود 71 00:10:11,240 --> 00:10:15,510 بعد از آنکه مشروطه سرپا شد و درست شد 72 00:10:16,800 --> 00:10:25,240 گرفتاري‌هاي علاقه‌مندان به مشروطه و مسئولان و دلسوزان و دنبال‌گيران مشروطه متوجّه مسائل داخل کشور شد 73 00:10:25,240 --> 00:10:31,060 کشمکش‌ها و درگيري‌هاي اين با آن و آن با اين ــ از بيرون غفلت کردند 74 00:10:31,240 --> 00:10:36,750 از اينکه ممکن است يک وقت سياست انگليس اقتضا کند يک رضاخاني را بياورد 75 00:10:37,110 --> 00:10:44,440 که مشروطه و غير مشروطه و همه را جارو کند بريزد دور، غفلت کردند و اين بلا سرشان آمد 76 00:10:45,600 --> 00:10:57,200 غفلت از امکان دخالت انگليس موجب شد که ناگهان صبح کردند ــ به تعبير رايج 77 00:10:57,510 --> 00:11:05,460 در حالي که ديدند يک رضاخاني قلدر و زورگو آمده سر کار؛ اوّل شد سردار سپه، بعد هم شد شا 78 00:11:08,620 --> 00:11:15,860 در خاطرات يکي از وابستگانشان خواندم که از قول رضاشاه ميگويد 79 00:11:15,860 --> 00:11:20,130 اگر ميدانستيم شاه شدن اين‌قدر آسان است، زودتر شاه ميشديم 80 00:11:20,800 --> 00:11:28,040 يعني غفلت کردند ديگر؛ افراد غفلت کردند، اينها آمدند سر کار؛ انگليس‌ها دخالت کردند، آوردندش سر کار 81 00:11:28,350 --> 00:11:39,460 ببينيد، سر کار آمدن رضاخان پانزده سال بعد از مشروطه است؛ زمان زيادي نگذشته 82 00:11:40,480 --> 00:11:54,530 در ظرف پانزده سال، داخل کشور چه ابتلائاتي داشت که موجب شد غفلت کنند؛ اين يک مورد 83 00:11:54,530 --> 00:12:04,350 يک مورد هم مسئله‌ي نهضت ملّي است. خب، آن‌همه شور و هيجان ــ حالا بنده تا حدودي يادم هست 84 00:12:05,550 --> 00:12:14,220 آن شور و هيجان مردمي را، آن تظاهرات را، آن ميتينگ‌هايي را که داده ميشد که ما در مشهد مثلاً 85 00:12:15,060 --> 00:12:22,710 يک گوشه‌اش را شاهد بوديم ــ و علاقه‌مندي مردم و مانند اينها، با يک کودتاي 86 00:12:24,080 --> 00:12:35,600 بايد گفت واقعاً فکَسَني [خاموش شد]! يعني اصلاً هيچ معناي واقعيِ کودتاي نظاميِ آن‌چناني هم در آن وجود نداشت 87 00:12:35,910 --> 00:12:44,530 يک مشت الوات و اوباش و مانند اينها، با يک چمدان پول آمريکايي، از داخل سفارت انگليس در تهران هدايت شدند 88 00:12:45,420 --> 00:12:51,280 يک حکومت ملّي منتخب مردم را که با شور و شوقي به کار آمده بود ساقط کردند 89 00:12:51,280 --> 00:12:57,770 تمام شد و از بين رفت، و هيچ اثري از آن باقي نماند؛ به خاطر غفلت 90 00:12:58,930 --> 00:13:12,750 سرگرم مسائل داخلي شدن و از امکان دخالت دخالتگرانِ خارجي غفلت کردن، اين بلا را سر کشور آورد 91 00:13:13,950 --> 00:13:22,170 انقلاب اسلامي ايران و نهضت اسلامي ايران از روز اوّل متوجّه اين نکته بود 92 00:13:22,660 --> 00:13:32,350 امام در اوّلين سخنراني‌هايي که کردند، در کنار اسم آوردن از فجايع رژيم شاه و مانند اينها 93 00:13:32,880 --> 00:13:40,930 اسم آمريکا را آوردند، اسم صهيونيسم را آوردند، اسم اسرائيل را آوردند؛ از اوّل، متوجّه اين قضايا بودند 94 00:13:42,880 --> 00:13:57,730 از شروع مبارزه، شايد حدود يک سال و دو سه ماه گذشته بود که امام عليه کاپيتولاسيون آن سخنراني را انجام دادند 95 00:13:59,020 --> 00:14:05,550 يعني امام متوجّه کاپيتولاسيون بود، متوجّه مصوّبات مجلس بود 96 00:14:07,910 --> 00:14:12,660 متوجّه دخالت ديگران در مسائل داخلي کشور بود 97 00:14:14,080 --> 00:14:20,170 از اوّل پيروزي انقلاب هم، نگاه امام به بيرون بود 98 00:14:20,750 --> 00:14:29,280 خب، فرمايشات امام سرشار است از حلّ مسائل داخلي و پرداختن به مسائل داخلي 99 00:14:29,640 --> 00:14:35,060 امّا در اغلب فرمايشات امام که شما نگاه کنيد 100 00:14:35,820 --> 00:14:43,950 اشاره‌ي به خطرات بيروني و امکاناتي که کشور را تهديد ميکند وجود دارد 101 00:14:44,530 --> 00:14:51,420 نگرش جهاني، نگرش منطقه‌اي، نگرش جامع 102 00:14:51,640 --> 00:15:01,110 غفلت نکردن و مشغول نشدن و سرگرم نشدن فقط به مسائل داخل؛ اين در انقلاب وجود داشت 103 00:15:01,110 --> 00:15:07,550 يکي از مظاهر عمده و مهمّش همين مسئله‌ي حضور رزمندگان ما است 104 00:15:08,800 --> 00:15:18,840 در کشورهايي که در آنجاها دشمن نقشه کشيده بود، طرّاحي کرده بود 105 00:15:19,200 --> 00:15:28,840 طرّاحي بسيار مهمّي هم انجام گرفته بود؛ در درجه‌ي اوّل در عراق 106 00:15:28,840 --> 00:15:40,530 در سوريه و تا حدودي هم در لبنان؛ دشمن نقشه کشيده بود که نقشه‌ي مهمّي بود 107 00:15:40,710 --> 00:15:48,840 يک گروهي را به اسم اسلام و با پشتيبانيِ انگيزه‌هاي مذهبي ــ که خيلي انگيزه‌ي مهمّي [است 108 00:15:49,510 --> 00:15:59,510 و کارکرد بسيار مهمّي دارد ــ در مشت آمريکا،‌ زير پنجه‌ي آمريکا [شکل دادند 109 00:16:01,770 --> 00:16:09,640 داعشي‌ها در ميدان جنگ «اللّه‌اکبر» ميگفتند، زخمي‌هايشان در اسرائيل 110 00:16:10,800 --> 00:16:20,350 داخل بيمارستان‌هاي آنجا بستري ميشد و رؤساي رژيم صهيونيستي ميرفتند عيادت اينها 111 00:16:21,280 --> 00:16:28,880 که پخش شد، و همه اين را ديدند. اين نقشه‌ي خيلي خطرناکي بود 112 00:16:29,820 --> 00:16:37,820 هدف اين نقشه هم تصرّف منطقه بود براي تصرّف ايران 113 00:16:38,440 --> 00:16:51,020 يعني ايران اسلامي در مجموعه‌ي منطقه‌ بايد در تصرّف آمريکا و دستگاه استکبار و استعمار قرار ميگرفت 114 00:16:51,730 --> 00:16:59,640 اين نقشه را براي اين چيده بودند. خرج هم کرده بودند؛ هفت هزار ميليارد دلار خرج کردند 115 00:17:00,530 --> 00:17:10,660 يعني اين آماري است و رقمي است که شخص اوّلِ رسميِ آمريکا بارها اعلام کرد 116 00:17:10,660 --> 00:17:20,080 هفت تريليون دلار در اين منطقه اينها خرج کردند؛ بر باد رفت؛ همه‌ي خرج اينها باطل شد 117 00:17:21,370 --> 00:17:28,080 اينها ميخواستند به وسيله‌ي داعش حکومتهايي تشکيل بدهند به نام اسلام 118 00:17:29,910 --> 00:17:37,640 دو طرفِ ايران اسلامي را ــ شرق ما در يک کشور، غرب ما در يک کشور 119 00:17:38,130 --> 00:17:54,530 اسلام تکفيري را علم کنند و جمهوري اسلامي را در واقع با فشارهاي گوناگونِ مذهبي و فکري و عقيدتي 120 00:17:55,510 --> 00:18:02,880 علاوه بر اقتصادي و مانند اينها، حل کنند،‌ هضم کنند، از بين ببرند؛ حرکت مدافعان حرم اين را خنثي کرد 121 00:18:03,150 --> 00:18:14,080 يعني يک گروه جوان و پير، از کشورهاي مختلف 122 00:18:14,530 --> 00:18:23,240 و با مرکزيّت جمهوري اسلامي توانستند يک نقشه‌ي مهمّ پُرخرجِ 123 00:18:25,640 --> 00:18:35,200 حساب‌شده‌ي دستگاهِ استکبار و استعمار را بکلّي خنثي کنند؛ اين جهان‌نگري انقلاب خيلي چيز مهمّي است 124 00:18:37,600 --> 00:18:46,400 خاورميانه‌ي جديد که ميگفتند همان خاورميانه‌اي بود که اينها مختصّاتش بود 125 00:18:46,400 --> 00:18:55,200 در سلطه‌ي مطلق آمريکا، حاکميّتي با پشتوانه‌ي ديني 126 00:18:56,080 --> 00:19:04,570 هم در عراق،‌ هم در سوريه، به نام دين، امّا به کام اسرائيل و آمريکا و مانند اينها 127 00:19:05,510 --> 00:19:09,640 و فشار روي جمهوري اسلامي از دو طرف 128 00:19:12,400 --> 00:19:17,060 حرکت مدافعان حرم، با اين نگاه، منطقه را نجات داده 129 00:19:18,000 --> 00:19:27,950 يعني اين چيز مهمّي است که منطقه را از يک خطر بزرگ، از شرّ يک نقشه‌ي خطرناک نجات داده. اين هم نقطه‌ي دوّم 130 00:19:30,000 --> 00:19:43,060 نکته‌ي سوّم که گفتيم، چه بود؟ از جنبه‌ي خنثي‌سازي يک خطر بزرگ داخلي؛ ناامني 131 00:19:44,620 --> 00:19:57,020 داعش و بقيّه‌ي گروه‌هايي که دنباله‌رو يا کنار يا رقيب آن در سوريه و عراق بودند 132 00:19:57,640 --> 00:20:02,970 اگر با همان تشکيلات و همان سازمان‌دهي و مانند اينها [تا کنون] بودند 133 00:20:03,860 --> 00:20:09,600 امنيّت را از کلّ منطقه ربوده بودند، از جمله از ايران 134 00:20:10,080 --> 00:20:19,060 و بدون ترديد، ما بايد هر چند روز يک بار در کشورمان شاهد قضايايي مثل قضاياي شاهچراغ شيراز و قضاياي کرمان ميبوديم 135 00:20:22,400 --> 00:20:29,420 در عراق هم همين‌جور بود، در سوريه هم همين‌جور بود، تا وقتي که حاکميّت دست خودشان بيفتد 136 00:20:30,930 --> 00:20:39,110 اين خطر را مجاهدينِ مبارزِ مدافعِ حرم از بين بردند 137 00:20:39,460 --> 00:20:47,150 بله، حالا گوشه‌وکنار هستند، تحت حمايت آمريکا هم هستند، داعشي‌ها هنوز بکلّي نابود نشده‌اند 138 00:20:47,150 --> 00:20:50,310 امّا ديگر آن سازمان‌دهي از بين رفت 139 00:20:50,310 --> 00:21:01,330 تصوّر اينکه اين مجموعه اگر متلاشي نميشد چه ميشد، واقعاً نگران‌کننده است 140 00:21:02,000 --> 00:21:10,570 اين آدمهاي بي‌رحم، اين مجموعه‌ي بشدّت بي‌رحم کارهايي ميکردند که سابقه نداشت 141 00:21:10,710 --> 00:21:18,080 جلوي دوربين، انسانها را زنده‌زنده بسوزانند، زنده‌زنده غرق کنند 142 00:21:20,220 --> 00:21:33,280 و هم از پشتيباني مالي آمريکا، هم از پشتيباني‌هاي فنّي و تبليغاتي غربي بهره‌مند باشند 143 00:21:33,550 --> 00:21:42,620 کارهايي که اينها ميکردند، اين فيلم‌برداري‌ها و عکس‌برداري‌ها و آن کارهاي ظريف و دقيقي که در کار اينها بود 144 00:21:42,840 --> 00:21:49,060 کار يک مشت آدم بي‌سواد آن‌جوري نبود؛ اينها کمک ميشدند، کمک شده بودند 145 00:21:49,330 --> 00:21:57,420 اينها بنا بود بيايند در منطقه حضور داشته باشند که [در اين صورت،] ديگر امنيّتي براي کسي باقي نميماند 146 00:21:58,000 --> 00:21:59,460 اين هم يک نکته‌ي ديگر 147 00:21:59,910 --> 00:22:08,130 نکته‌ي آخر آن چيزي است که گفتيم: حضور مدافعان حرم 148 00:22:08,620 --> 00:22:19,600 نشان داد که انقلاب اسلامي قدرت بازآفريني و استمرار همان شور و حماسه‌ي اوّل انقلاب را دارد 149 00:22:21,020 --> 00:22:22,840 يعني اين را ثابت کرد 150 00:22:23,820 --> 00:22:31,330 معمولاً اوايل نهضتها يک شور و انقلابي هست، بعد بر اثر عوامل گوناگون 151 00:22:31,950 --> 00:22:41,110 آن حماسه، آن شور، آن انگيزه، اوّل ضعيف ميشود، بعد بکلّي از بين ميرود و همين موجب ميشود که 152 00:22:42,080 --> 00:22:49,910 بکلّي بساط آن دستگاه نهضت برچيده بشود. اين را ما در تاريخ نزديک معاصر خودمان 153 00:22:50,570 --> 00:22:57,730 مثل انقلاب فرانسه و انقلاب شوروي و امثال اينها مشاهده کرده‌ايم 154 00:23:00,080 --> 00:23:10,000 يک حرکت عظيم مردمي اتّفاق مي‌افتد در کشوري مثل فرانسه، همه‌جاي فرانسه را فراميگيرد، انقلابي سر کار مي‌آيد 155 00:23:10,800 --> 00:23:16,040 بعد در مدّت تقريباً دوازده سيزده سال 156 00:23:18,530 --> 00:23:31,860 يک فعل‌وانفعالاتي و افت‌وخيزهايي اتّفاق مي‌افتد ــ که خب همه‌ي اينها نشان‌دهنده‌ي ضعف معنوي و اخلاقي آنها است 157 00:23:32,480 --> 00:23:42,220 و نتيجه‌اش اين ميشود که بکلّي آن نهضت از بين ميرود، امپراتوريِ مستبدّي مثل ناپلئون سر کار مي‌آيد 158 00:23:43,820 --> 00:23:49,950 معمولاً اين‌جوري است. در جمهوري اسلامي هم بعضي انتظار داشتند اين‌جوري بشود 159 00:23:51,770 --> 00:23:58,000 امّا] حضور مدافعان حرم نشان داد که بعد از چهار دهه هنوز آن انگيزه وجود دارد 160 00:24:00,660 --> 00:24:10,310 روايت] اين جوانهايي که از خانه و زندگيِ خودشان خود را جدا کردند و رفتند ــ که بنده بعضي از اين کتابها را نگاه کرده‌ام 161 00:24:10,310 --> 00:24:19,680 واقعاً تکان‌دهنده است؛ واقعاً تکان‌دهنده است! يک جواني با امکانات جواني 162 00:24:20,660 --> 00:24:31,770 با امکانات جواني کردن، از آسايش، از محبّت، از برخورداري‌هاي مادّي 163 00:24:32,530 --> 00:24:40,170 از رشد تحصيلي و مانند اينها خودش را جدا ميکند ميرود براي دفاع از يک فکر 164 00:24:40,750 --> 00:24:46,570 از يک حرکت، از يک انقلاب، از يک نهضت! اين چيز خيلي مهمّي است 165 00:24:47,550 --> 00:24:56,800 اينها نه امام را ديدند، نه دوران جنگ و دفاع مقدّس را ديدند، امّا انسان ميبيند همان‌جور، با همان انگيزه، گاهي بهتر 166 00:24:57,280 --> 00:25:04,880 گاهي روشن‌بينانه‌تر ميروند اين‌جور ميجنگند، جان خودشان را کف دست ميگيرند 167 00:25:05,370 --> 00:25:07,640 بعضي شهيد ميشوند، بعضي‌ها هم شهيد نميشوند 168 00:25:08,570 --> 00:25:17,460 اين نشان‌دهنده‌ي آن است که انقلاب اين توان عجيب را دارد؛ اين خيلي مهم است 169 00:25:18,080 --> 00:25:27,600 البتّه در شکلهاي مختلفِ ديگرش هم مثل اين راه‌پيمايي‌هاي بيست‌ودوّم بهمن و اين تشييع‌هاي عجيب و غريبي که 170 00:25:28,350 --> 00:25:35,910 شبيه آن در هيچ جاي دنيا ديده نشده ــ همين تشييع اخير و تشييع شهيد سليماني و امثال اينها 171 00:25:36,080 --> 00:25:40,840 واقعاً هيچ جاي دنيا شبيه اينها ديده نشده ــ اينها را ديده بوديم 172 00:25:41,460 --> 00:25:50,440 امّا برتر از اينها همين حضور مدافعان حرم در ميدانهاي نبرد است 173 00:25:51,820 --> 00:26:01,420 حتّي بعضي از اين کساني که تحليل‌هاي مادّي گريبانشان را گرفته و رها نميکند 174 00:26:01,770 --> 00:26:04,880 هر کاري هم [بکنيد]، هر استدلالي هم که ميکنيد 175 00:26:05,330 --> 00:26:10,170 هر دروني کو خيال‌انديش شد چون دليل آري خيالش بيش شد 176 00:26:10,750 --> 00:26:20,000 حاضر نيستند آن استدلال را به ذهنشان وارد کنند تا ذهنشان را قانع کند 177 00:26:20,970 --> 00:26:30,530 چشمشان به غرب و به انگيزه‌ها و به همان مباني فکري غلط غربي است 178 00:26:31,600 --> 00:26:39,510 انتظار داشتند که انقلاب که قيامي عليه اين فکر مادّي است بتدريج ضعيف بشود 179 00:26:39,950 --> 00:26:46,350 بعضي‌ها خودشان هم اوّل، انقلابي بودند، بعد تبديل شدند 180 00:26:47,110 --> 00:26:51,860 به يک مخالف يا مقابل يا لااقل مغاير با تفکّر انقلابي 181 00:26:52,130 --> 00:27:00,400 آنها ميگفتند که آن کساني هم که در دفاع مقدّس بودند اگر تا حالا ميماندند، مثل ما بودند؛ قياس به نفْس ميکردند 182 00:27:00,970 --> 00:27:05,330 اين جوانها نشان دادند که نه، اين غلط است، اين‌جوري نيست 183 00:27:06,620 --> 00:27:14,620 صفا و شجاعت و ايثار و اخلاص و اعتقاد عميق به مباني اسلامي 184 00:27:15,110 --> 00:27:25,730 و انقلابي در اين جوانهايي که رفتند، واقعاً شگفت‌انگيز است، واقعاً يک پديده‌ي بي‌نظيري است؛ انسان تعجّب ميکند 185 00:27:27,020 --> 00:27:38,310 جز لطف خدا، جز هدايت الهي و سرانگشت هدايت ائمّه‌ي معصومين (عليهم السّلام)، چيز ديگري نميتواند باشد 186 00:27:39,860 --> 00:27:52,710 حالا بزرگانشان مثل شهيد سليماني و شهيد همداني و بزرگان ديگري که در اين راه به شهادت رسيدند که به جاي خود محفوظ 187 00:27:53,820 --> 00:28:05,820 بنابراين بنده نتيجه ميگيرم که مدافعان حرم و خانواده‌هايشان مايه‌ي افتخار و سرافرازي ايران اسلامي‌اند 188 00:28:07,640 --> 00:28:15,150 مايه‌ي نجات و کاميابي انقلاب اسلامي هستند 189 00:28:16,440 --> 00:28:24,530 و جمهوري اسلامي قطعاً رهين منّت اين عزيزان، اين شهيدان و اين خانواده‌ها و اين مدافعان است 190 00:28:25,110 --> 00:28:32,040 خداوند ان‌شاء‌اللّه درجاتشان را عالي کند و روحشان را با پيغمبر محشور کند 191 00:28:32,170 --> 00:28:37,370 و آنها را از ما راضي کند، ما را هم به آنها ملحق کند 192 00:28:37,640 --> 00:28:39,950 والسّلام‌عليکم‌ورحمة‌اللّه‌وبرکاته