1 00:00:00,400 --> 00:00:02,880 بسم الله الرّحمن الرّحيم 2 00:00:03,600 --> 00:00:14,640 و الحمدلله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفيٰ محمّد 3 00:00:25,200 --> 00:00:33,600 و علي آله الاطيبين الاطهرين المنتجبين سيّما بقيّة ‌الله في الارضين 4 00:00:34,320 --> 00:00:46,560 خيلي خوش‌آمديد جوانان عزيز، بسيجيان عزيز، نور چشمهاي ملّت ايران و اميدهاي آينده 5 00:00:46,880 --> 00:00:55,040 ان‌شاء‌الله هفته‌ي بسيج، هم بر شما، هم بر ما، هم بر همه‌ي ملّت مبارک باشد 6 00:00:56,560 --> 00:01:09,200 تشکّر ميکنم از بيانات فرمانده‌ محترم سپاه و رئيس محترم سازمان بسيج مستضعفين که بيانات خوبي را بيان کردند 7 00:01:10,640 --> 00:01:31,040 اين ‌جور به نظر من ميرسد تحليلي که جناب آقاي سلامي، فرمانده‌ محترم سپاه کردند نوشته بشود و در اختيار جوانها قرار بگيرد 8 00:01:31,040 --> 00:01:34,240 بسيار خوب بود، بيان خيلي خوبي بود 9 00:01:35,040 --> 00:01:44,800 صحبت بنده امروز عمدتاً درباره‌ي بسيج است، منتها قبل از اينکه وارد صحبت بشوم 10 00:01:45,920 --> 00:01:57,760 در مورد بسيج، لازم ميدانم تکريم و تعظيم عميقِ خودم را به ملّت بزرگ ايران 11 00:01:58,400 --> 00:02:06,960 به مناسبت اين حرکت پُرشکوهي که در اين چند روز انجام دادند تقديم کنم و عرض کنم 12 00:02:10,560 --> 00:02:22,960 حقيقتاً ملّت ايران يک بار ديگر ثابت کردند که قدرتمندند، باعظمتند 13 00:02:24,800 --> 00:02:36,880 بنده اصرار دارم که همه‌ي آحاد ملّت به اين اقتدار و عظمتِ خودشان توجّه داشته باشند 14 00:02:38,720 --> 00:02:56,560 يک توطئه‌ي عميقِ وسيعِ بسيار خطرناکي که آن همه هم پول خرجش شده بود ــ چقدر پول خرج کرده بودند ــ چقدر زحمت کشيده بودند 15 00:02:58,000 --> 00:03:14,240 که بتوانند در يک بزنگاهي، در يک فرصتي اين حرکت تخريب و تحريق و آدم‌کشي و شرارت و مانند اينها را انجام بدهند 16 00:03:15,840 --> 00:03:29,120 و به مناسبت اين قضيّه‌ي بنزين فکر کردند که حالا اين فرصت برايشان پيدا شده و لشکر خودشان را وارد ميدان کردند 17 00:03:30,000 --> 00:03:48,880 لکن] اين حرکت به وسيله‌ي مردم نابود شد. بله، نيروي انتظامي، بسيج، سپاه، ديگران در آن چند روز وارد ميدان شدند 18 00:03:48,880 --> 00:03:56,720 و در مواجهه‌ي سخت، کار خودشان را، وظيفه‌ي خودشان را انجام دادند 19 00:03:57,920 --> 00:04:11,200 لکن کاري که ملّت در اين يک هفته کردند، خيلي بالاتر بود، خيلي مهم‌تر بود از هر حرکت ميداني 20 00:04:11,760 --> 00:04:26,480 يعني] اين کاري که از زنجان و تبريز شروع شد، بعد به همه‌ي شهرهاي کشور بلکه حتّي شنيدم به بعضي از روستاها رسيد 21 00:04:26,720 --> 00:04:34,880 آخر هم پريروز در تهران اين حرکتِ به اين عظمت انجام گرفت 22 00:04:38,480 --> 00:04:50,400 دشمن -آن دشمن اصلي، نه اين آدمهاي پست و حقير و کوچک- يعني استکبار جهاني، صهيونيسم جهاني 23 00:04:51,040 --> 00:05:02,800 آنهايي که نشسته‌اند پشت مانيتورهاي اساسي سياسي خودشان و دارند دنيا را مراقبت ميکنند 24 00:05:02,800 --> 00:05:19,360 ميفهمند که اين حرکت يعني چه؛ آنها تو دهني ميخورند، آنها وادار به عقب‌نشيني ميشوند در مقابل حرکت عظيم ملّت ايران 25 00:05:22,480 --> 00:05:31,200 خدا را سپاسگزاريم، خدا را شاکريم و از ملّت ايران سپاسگزار و شاکريم 26 00:05:34,000 --> 00:05:48,640 و شکر اين حقير قيمتي ندارد، ارزشي ندارد، خداي متعال ان‌شاء‌الله شاکر اين حرکت عظيم مردمي هست و خواهد بود 27 00:05:52,320 --> 00:06:06,160 امّا در مورد بسيج؛ اوّلاً بسيج مستضعفين در جمهوري اسلامي هيچ نظيري در دنيا نداشت 28 00:06:06,640 --> 00:06:17,600 آن روزي که به وجود آمد، هيچ مشابهي در دنيا نداشت؛ هيچ چيزِ بسيج وارداتي نيست 29 00:06:18,800 --> 00:06:26,080 که يک بخشي از آن از يک گوشه‌اي از دنيا گرته‌برداري شده باشد 30 00:06:26,720 --> 00:06:37,840 ابداً. يک حرکت کاملاً و صددرصد متّکي به انديشه‌ي انقلاب و انديشه‌ي اسلامي بود 31 00:06:39,280 --> 00:06:47,440 که خداي متعال به قلب مبارک امام بزرگوار ما آن را وارد کرد و اين [پديده] تحقّق پيدا کرد 32 00:06:48,720 --> 00:07:03,040 شايد بتوان گفت که بسيج بزرگ‌ترين شبکه‌ي فرهنگي و اجتماعي و نظامي در همه‌ي دنيا است 33 00:07:05,360 --> 00:07:18,960 بنده در هيچ نقطه‌اي از نقاط عالَم، يک شبکه‌ي عظيم مردمي با اين وسعت 34 00:07:20,560 --> 00:07:27,920 با اين تعداد جمعيّت سراغ ندارم؛ اين منحصر به بسيج مستضعفين است در کشورمان؛ اين بزرگ‌ترين شبکه است 35 00:07:30,800 --> 00:07:48,560 آن‌ وقت امام بزرگوار اين پديده‌ي بي‌نظير را چه ‌جور ايجاد کرد؟ شماها امام را نديديد، [ولي] ما سالها با امام زندگي کرديم 36 00:07:50,320 --> 00:08:06,560 هنر امام بزرگوار اين بود که اين پديده‌ي بي‌نظير را از دل کوچه پس کوچه‌هاي شهرهاي کشور به وجود‌ آورد و اين پديده را شکل داد 37 00:08:07,360 --> 00:08:26,640 اين حقيقت زيبا و مجسّم، از متن مردم جوشيد؛ از دل مردم، از ميان خانه‌هاي مردم جوشيد؛ اين کارِ امام بود 38 00:08:27,520 --> 00:08:37,200 تشکيل بسيج، مصداق تام و تمام تبديل تهديد به فرصت بود 39 00:08:38,880 --> 00:08:50,160 درست توجه کنيد؛ سيزدهم آبان ۵۸ ماجراي لانه‌ي جاسوسي اتّفاق افتاد 40 00:08:52,160 --> 00:09:02,640 آمريکايي‌ها در اين ماجرا تحقير شدند، شروع کردند تهديد کردن، واکنش نشان دادن 41 00:09:03,680 --> 00:09:15,440 هم تهديد زباني [کردند] و هم ناوهاي آنها به طرف خليج ‌فارس سرازير شد؛ يعني يک تهديد عملي 42 00:09:16,320 --> 00:09:28,640 خب يک ملّتي مثل ملّت ايران در آن روز که نه نيروي نظامي دارد، نه امکانات دفاعي آن‌چناني دارد، نه موشک دارد 43 00:09:29,040 --> 00:09:39,280 نه هواپيماهايش درست و حسابي کار ميکنند، حالا ناگهان آمريکا [هم] با همه‌ي وجود بيايد به مقابله‌ي او و تهديد کند 44 00:09:39,760 --> 00:09:53,280 اين تهديد است ديگر، درست است؟ هنوز يک ماه از قضيّه‌ي سيزدهم آبان نگذشته بود که در پنجم آذر ۵۸ امام دستور تشکيل بسيج را داد 45 00:09:54,640 --> 00:10:07,440 يعني اين حرکت عظيم، اين حضور عظيم، اين قدرت‌نمايي بزرگ در مقابل تهديد آمريکا در کمتر از يک ماه 46 00:10:08,400 --> 00:10:20,320 بعد از حادثه‌ي سيزدهم آبان به وجود آمد؛ اين يعني در حقيقت بسيج [باعث] تبديلِ تهديد به فرصت شد؛ اين حقيقت بسيج است 47 00:10:20,960 --> 00:10:34,000 اگر از آن تهديد کسي ميترسيد، مثلاً‌ فرض کنيد امام جا ميزد، يا احتمال ميدادند که دشمن بتواند يک ضربه‌اي وارد کند 48 00:10:34,800 --> 00:10:44,000 و اين حرکت عظيمِ ايجاد بسيج انجام نميگرفت، معلوم نبود سرنوشت کشور به کجا برسد 49 00:10:45,280 --> 00:10:50,160 وجود بسيج موجب شد که آن تهديد، تبديل شد به اين فرصت عظيم 50 00:10:50,880 --> 00:11:03,120 پس منطق اصلي بسيج اين است: رفع تهديدها و تبديل تهديدها به فرصت 51 00:11:04,720 --> 00:11:17,120 تهديدهاي زيادي داريم، هر کدام از اين تهديدها بايستي با ابتکار بسيجي تبديل بشود به يک فرصت 52 00:11:17,920 --> 00:11:30,240 هر چه تهديدها بيشتر، فرصتها بيشتر؛ بنابراين تهديد براي ما ديگر تهديد نيست، [بلکه] تهديد به برکت بسيج، براي ما ايجاد فرصت ميکند 53 00:11:31,280 --> 00:11:49,920 خب، يک نکته‌ي اساسي در اينجا وجود دارد و آن اين است که نظام سلطه -که تعبيري است که ما وارد قاموس سياسي کرديم 54 00:11:49,920 --> 00:12:03,920 نظام سلطه يعني نظام جبّاران، نظامي که در رأس اداره‌ي آن جبّارانند و دنيا را تقسيم ميکنند به دو قسمت 55 00:12:03,920 --> 00:12:13,280 يک قسمت سلطه‌گرانند، يک قسمت سلطه‌پذيرانند و سوّمي [وجود] ندارد، مستقل وجود ندارد 56 00:12:14,480 --> 00:12:26,640 اين نظام سلطه است- اساساً ضدّ آزادي و عدالت است؛ هم ضدّ آزادي است، هم ضدّ عدالت است 57 00:12:27,120 --> 00:12:36,480 ضدّ عدالت است که خب ملاحظه ميکنيد: در خود کشورهاي ثروتمندِ نظام سلطه مثل آمريکا 58 00:12:36,480 --> 00:12:44,640 مثل بعضي از کشورهاي اروپايي که اينها کشورهاي ثروتمندي‌اند، مردم از گرسنگي کنار خيابان ميميرند 59 00:12:44,640 --> 00:12:53,520 در تابستان بي‌خانمان‌ها کنار خيابان از گرما ميميرند، در زمستان کنار خيابان از سرما ميميرند 60 00:12:57,280 --> 00:13:04,720 بخش عمده‌ي ثروتِ اين کشورها متعلّق به يک جمع بسيار محدودي است 61 00:13:05,120 --> 00:13:16,240 بقيّه بايستي جان بکَنند که نانِ بخور و نمير پيدا کنند و زندگي کنند؛ يک عدّه هم که توانايي ندارند و همان‌ طور که گفتيم 62 00:13:17,200 --> 00:13:22,800 بايد درون خيابانها بنشينند و زندگي کنند؛ [بنابراين] ضدّ عدالت است 63 00:13:23,440 --> 00:13:33,440 اين مال کشورهاي خودشان است؛ نسبت به مردم دنيا هم آنچه بتوانند، بدون محابا بي‌عدالتي انجام ميدهند 64 00:13:33,920 --> 00:13:45,280 ضدّ آزادي [هم] هست؛ مهم‌ترين نوع آزادي ملّتها، آزادي عمومي کشور است؛ يعني استقلال 65 00:13:45,680 --> 00:13:59,280 يک وقت ديگر بنده گفتم که استقلال يعني آزادي يک ملّت؛ وقتي ما از استقلال حرف ميزنيم، يعني از آزادي يک ملّت حرف ميزنيم 66 00:13:59,280 --> 00:14:05,760 که آزادانه بتواند کار خودش را انجام بدهد. نظام سلطه ضدّ اين آزادي است 67 00:14:06,080 --> 00:14:15,280 يک روز با استعمار، يک روز با استعمار نو، يک روز با شيوه‌هاي امروز -که شيوه‌هاي جنگ نرم است 68 00:14:15,840 --> 00:14:25,040 پدر ملّتها را دارند درمي‌آورند؛ البتّه هر جا لازم باشد با نيروي نظامي وارد ميشوند و هيچ اِبائي هم نميکنند 69 00:14:25,680 --> 00:14:36,080 امروز آمريکايي‌ها وارد منطقه‌ي شرق فرات در سوريه ميشوند، ميگويند هم که ما براي خاطر نفت آمده‌ايم 70 00:14:36,640 --> 00:14:48,000 مگر خانه‌ي شما است؟ يک کشور ديگر است، امّا ميگويد اينجا نفت هست، ما براي نفت آمده‌ايم؛ يعني خجالت نميکشند که اين را صريح بيان کنند 71 00:14:49,680 --> 00:15:03,200 يا بي‌اجازه بلند ميشوند مي‌آيند وارد يک کشوري ميشوند مثل کشور عراق، نه به سراغ دولت آن کشور ميروند، نه به سراغ پايتخت آن کشور ميروند 72 00:15:03,760 --> 00:15:14,000 آنجا پايگاه دارند، ميروند داخل پايگاه خودشان! يعني آزادي ملّتها را، استقلال ملّتها را رسماً مورد توهين قرار ميدهند 73 00:15:14,720 --> 00:15:18,640 پس نظام سلطه، هم ضدّ عدالت است، هم ضدّ آزادي است 74 00:15:19,120 --> 00:15:30,400 اسلام پرچم‌دار عدالت و آزادي است؛ اسلام پرچم‌دار عدالت است، پرچم‌دار آزادي است 75 00:15:30,400 --> 00:15:37,840 آن هم پرچم‌دار بي‌رودربايستي، پرچم‌دار صريح 76 00:15:39,280 --> 00:15:49,840 اسلام پنهان نميکند حرف خودش را؛ صريح با ظلم و با بي‌عدالتي مواجهه ميکند، مقابله ميکند 77 00:15:51,280 --> 00:16:00,880 اوايل انقلاب که آمريکايي‌ها درگير با انقلاب بودند و همين تحريمها و مشکلات و مانند اينها بود 78 00:16:01,280 --> 00:16:10,800 در همين اثنا شوروي وارد افغانستان شد؛ امام در همان روز اعلام کردند به شوروي 79 00:16:11,280 --> 00:16:19,840 و آن طور که در ذهنم هست، سفير شوروي را احضار کردند، از قول امام به ايشان گفتند که شما چرا وارد افغانستان شده‌ايد 80 00:16:20,880 --> 00:16:33,920 يعني آن روز هر کس در دنيا ميگفت «خب شما با آمريکا طرفيد، حالا فعلاً اين جوري با اين مواجه نشويد»؛ امام اين حرف را اصلاً قبول نداشت 81 00:16:34,320 --> 00:16:45,040 بنده رئيس‌جمهور بودم، در بعضي از مجامع جهاني که شرکت ميکرديم، آن روز آمريکا بود و شوروي بود و مقابلِ هم بودند 82 00:16:45,600 --> 00:16:57,280 ما هر دوي اينها را ميکوبيديم؛ هم آمريکا را، هم شوروي را، بدون ملاحظه؛ اسلام اين جوري است، اسلام ناب اين جوري است 83 00:16:58,800 --> 00:17:12,800 آنهايي که دم از اسلام ميزنند و حاضرند زير بار استکبار جناح سرمايه‌دار دنيا يا جناح سوسياليست دنيا 84 00:17:12,800 --> 00:17:24,160 که بود يک روزي- بروند، از اسلام فاصله دارند. اسلام، صريح در مقابل نظام سلطه است؛ يعني طرف‌دار عدالت و آزادي است 85 00:17:24,640 --> 00:17:30,880 پس بنابر‌اين، درگيري و مواجهه‌ و مقابله به طور قهري وجود دارد 86 00:17:32,320 --> 00:17:39,760 حالا درگيريِ نظامي به دلايلي نيست، چه بهتر؛ امّا انواع و اقسام درگيري‌هاي ديگر وجود دارد 87 00:17:40,240 --> 00:17:46,640 تقابل در هر نقطه‌اي طبق اقتضائات حتمي است 88 00:17:46,960 --> 00:17:58,160 منتها اين مهم است که اسلام در هر نقطه‌‌اي باشد، در هر قالبي بُروز بکند 89 00:17:58,160 --> 00:18:08,400 نظام سلطه با او مخالف است به خاطر اين جهتي که گفتم؛ منتها وقتي که اسلام در قالب يک نظام سياسي 90 00:18:09,280 --> 00:18:16,640 در قالب يک دولت، يک قدرت که ملّتي دارد، دولتي دارد، ارتشي دارد 91 00:18:17,040 --> 00:18:27,120 نيروهاي مسلّحي دارد، توانايي‌هاي علمي‌اي دارد، دانشگاهي دارد، اين جور وقتي مثل جمهوري اسلامي بُروز ميکند و ظهور ميکند 92 00:18:27,120 --> 00:18:29,920 دشمني آنها صد برابر ميشود 93 00:18:31,280 --> 00:18:37,920 اين جور نيست که دشمني نظام سلطه با فلان حزب اسلامي مثلاً 94 00:18:38,560 --> 00:18:49,280 در فلان کشور، قابل مقايسه باشد با دشمني او با جمهوري اسلامي؛ جمهوري اسلامي يک نظام سياسي مستقر، مستحکم 95 00:18:49,920 --> 00:19:02,400 داراي عرض و طول، داراي همه‌ي دستگاه‌هاي لازم، داراي قدرت بيان، داراي قدرت تأثيرگذاري، داراي قدرت حضور و نفوذ در همه‌ي نقاط عالم 96 00:19:03,600 --> 00:19:12,960 هشتاد و چند ميليون جمعيّت را دارد اداره ميکند؛ آن وقت ديگر دشمني‌شان با اين نظام، دشمني فوق‌العاده‌اي است 97 00:19:14,240 --> 00:19:22,000 اين حقيقتي است که اگر کسي به اين توجّه نداشته باشد، در ممشاي سياسي خود اشتباه خواهد کرد 98 00:19:22,960 --> 00:19:36,560 نظام سلطه بر آن است که با همه‌ي وجود، با همه‌ي خباثت، با همه‌ي قدرت، با نظام اسلامي مواجه بشود، روبه‌رو بشود؛ تصميمشان اين است 99 00:19:37,520 --> 00:19:44,880 بنده بارها گفته‌ام، هر کاري که آمريکا و نظام سلطه‌ي همراه آمريکا 100 00:19:45,280 --> 00:19:53,840 درباره‌ي ايران و عليه ايران و ملّت ايران و نظام جمهوري اسلامي ميتوانستند انجام بدهند، انجام داده‌اند 101 00:19:55,440 --> 00:20:04,960 هر کاري نکردند، چون نميشده بکنند، يک دلايلي وجود داشته، به خاطر آن دلايل نميشده انجام بدهند 102 00:20:05,360 --> 00:20:10,160 هر کاري ممکن بوده انجام بدهند، انجام داده‌اند در دشمني 103 00:20:10,960 --> 00:20:22,640 و نتيجه اين است که مشاهده ميکنيد؛ اين درخت عظيم، اين شجره‌ي طيّبه، شجره‌ي طوبيٰ، روزبه‌روز اقتدار پيدا کرده 104 00:20:22,640 --> 00:20:33,200 اين بناي مستحکم، هر روز مستحکم‌تر از گذشته خودش را به رخ دشمن ميکشد 105 00:20:34,320 --> 00:20:45,840 آن وقت اينجا است که واژه‌ي مقاومت معنا پيدا ميکند؛ اينکه ما ميگوييم «نيروهاي مقاومت، جريان مقاومت، جبهه‌ي مقاومت»، يعني اين 106 00:20:47,120 --> 00:20:59,680 يعني يک حقيقتي به نام اسلام در دوران معاصر سر بلند کرده است که اين حرکت عظيم اسلامي، صد سال پيش، پنجاه سال پيش نبود 107 00:21:00,880 --> 00:21:15,920 امروز وجود دارد که گريبان نظام سلطه را محکم ميگيرد و براي آزادي و عدالت اقدام ميکند 108 00:21:16,240 --> 00:21:25,440 اين به وجود آمده؛ آنها هر تواني که دارند، ميخواهند در مقابل اين به خرج بدهند که اين را عقب برانند؛ اينجا است که 109 00:21:25,440 --> 00:21:28,880 فَلِذّْلِکَ فَ‌ـادعُ وَاستَقِم 110 00:21:29,840 --> 00:21:35,360 هم دعوت لازم است، هم استقامت لازم است؛ مقاومت يعني اين 111 00:21:36,960 --> 00:21:48,720 اسم بسيج کشور ما، [يعني] مجموعه‌ي شما چيست؟ «نيروي مقاومت بسيج مستضعفين 112 00:21:51,040 --> 00:22:01,200 مستضعفين چه کساني هستند؟ مستضعفين را بد معنا ميکنند 113 00:22:02,720 --> 00:22:12,000 مستضعفين را به افراد فرودست يا حالا اخيراً -يعني اين چند سال اخير باب شده 114 00:22:12,320 --> 00:22:22,640 اقشار آسيب‌پذير [معنا ميکنند]، يعني آسيب‌پذيران؛ نه، قرآن مستضعف را اين نميداند، قرآن ميگويد 115 00:22:22,640 --> 00:22:31,520 وَنُريدُ اَن نَمُنَّ عَلَي الَّذينَ استُضعِفوا فِي الاَرضِ وَنَجعَلَهُم اَئِمَّةً وَ نَجـعَلَهُمُ الورِثين 116 00:22:32,320 --> 00:22:41,200 مستضعفين يعني ائمّه و پيشوايان بالقوّه‌ي عالَم بشريّت؛ اين معناي مستضعفين است 117 00:22:42,720 --> 00:22:52,720 کساني که وارثان زمين و همه‌ي موجودي زمين خواهند بود؛ بسيج مستضعفين اين است 118 00:22:53,760 --> 00:23:04,640 مستضعف يعني آن کسي که بالقوّه صاحب وراثت عالَم است، بالقوّه خليفةالله در زمين است 119 00:23:05,040 --> 00:23:09,760 بالقوّه امام و پيشواي عالَم بشريّت است 120 00:23:09,760 --> 00:23:16,480 خب، پس حالا بنا است مقاومت انجام بگيرد. براي مقاومت بنيه‌ي معنوي لازم است 121 00:23:17,680 --> 00:23:26,560 آن چيزي که بنده روي آن تکيه دارم، اصرار دارم، اين است. اگر بخواهيد مقاومت کنيد، بايد بنيه داشته باشيد 122 00:23:27,200 --> 00:23:37,920 بنيه‌ي معنوي مهم‌تر از بنيه‌ي مادّي و نظامي است. بنيه‌ي نظامي همين توپ و تانک و موشک و توانايي‌هاي اين ‌جوري و مانند اينها است 123 00:23:39,120 --> 00:23:55,440 بنيه‌ي معنوي، يک حقايقي است در وجود خود شما، در دل خود شما که در ماهيّت حرکت شما اثر ميگذارد 124 00:23:55,920 --> 00:24:06,160 تکيه‌ي‌ بنده‌ روي جوانها است؛ مي‌بينيد که غالباً دلبسته‌ي جوانها و اميدوار به جوانها هستم براي آينده 125 00:24:07,600 --> 00:24:21,040 منتها آن جواني که ميتواند پيشران حرکت عظيم کشور به سوي تمدّن نوين اسلامي باشد کدام جوان است؟ چه ‌جور جواني است 126 00:24:21,920 --> 00:24:38,320 بنيه‌ي معنوي اينجا معنا پيدا ميکند؛ جواني که با انگيزه است، با ايمان است، با خِرد است، قدردان توان خويش است 127 00:24:40,880 --> 00:24:51,920 اهل کار است، اهل ابتکار است، توکّل به خدا دارد، اعتماد به نفس دارد 128 00:24:52,400 --> 00:25:02,800 درست نقطه‌ي مقابل آنچه دشمن در مورد جوانهاي ما ميخواهد؛ دشمن ميخواهد جوانهاي کشور ما بي‌انگيزه باشند 129 00:25:02,800 --> 00:25:16,160 بي‌ايمان باشند، بي‌اميد باشند، اسير شهوات باشند، تنبل باشند، بي‌کاره باشند، نق بزنند، کار نکنند 130 00:25:16,560 --> 00:25:22,160 دچار اعتياد باشند، شکننده باشند؛ جوانهاي کشور را اين ‌جوري ميخواهند 131 00:25:22,880 --> 00:25:31,760 هدف کارهايي که دارند روي جوانهاي ما انجام ميدهند اينها است؛ درست نقطه‌ي مقابل آن چيزي که ما لازم داريم 132 00:25:32,080 --> 00:25:42,080 خُب، بسيج، جوانِ نوع اوّل است. همه‌ي اميد ما اين است و بايد اين‌ جور باشد 133 00:25:42,400 --> 00:25:52,240 يعني باانگيزه، باايمان، باتوکّل، باخدا، داراي اعتماد به نفْس، اهل کار، اهل ابتکار 134 00:25:52,560 --> 00:25:57,360 قدردان جواني خود، قدردان نعمت وجود خود بايد باشند 135 00:25:59,280 --> 00:26:05,120 اگر ما يک چنين مجموعه‌اي داشته باشيم که الحمدلله داريم 136 00:26:05,520 --> 00:26:11,920 و همين مجموعه‌ي بسيج است که در سطح کشور گسترده است ــ که حالا من بعداً‌ 137 00:26:12,240 --> 00:26:21,440 چند مورد را از اين گستردگي تحرّکات بسيج عرض ميکنم که مردم بدانند؛ شماها خودتان که ميدانيد 138 00:26:22,240 --> 00:26:35,440 يک مجموعه‌ي گسترده‌ي با عظمت اين‌ جوري، طبعاً مورد دشمنيِ بيشتر دشمنان بشريّت و دشمنان عدالت و آزادي است 139 00:26:36,960 --> 00:26:56,480 بسيج بيش از ديگر مجموعه‌هاي کشور يا در رديف اوّلين مجموعه‌هاي کشور از لحاظ دشمني نظام سلطه و جبهه‌ي استکبار با او است 140 00:26:58,960 --> 00:27:07,760 نه‌فقط در ايران، هر جاي ديگر نمونه‌هايي از نوع بسيج، شما سراغ داشته باشيد همين‌ جور است؛ اينها مثلاً در عراق 141 00:27:08,400 --> 00:27:18,240 با حشدالشّعبي هم همين‌ قدر دشمنند، در لبنان با حزب‌الله هم همين ‌قدر دشمنند 142 00:27:19,360 --> 00:27:34,080 اين] نمونه‌هاي مردمي، جوان، باانگيزه، باخدا. البتّه در کشور ما دشمني استکبار فقط با بسيج هم نيست 143 00:27:34,400 --> 00:27:42,000 گفتيم با بسيج بيشتر دشمنند امّا با همه‌ي ملّت دشمنند؛ علّت دشمني‌شان با همه‌ي ملّت چيست 144 00:27:42,560 --> 00:27:48,960 همين راه‌پيمايي‌هاي اين چند روز علّت را مشخّص ميکند؛ چون ملّت ما اين‌ جوري‌ هستند 145 00:27:49,760 --> 00:28:00,960 بمجرّد اينکه احساس ميکنند دشمن وارد ميدان شده است و مشغول فعّاليّت است، با تن خودشان مي‌آيند داخل ميدان و آمدند 146 00:28:01,920 --> 00:28:10,000 اين يک هفته حقيقتاً اوج شکوه و عظمت ملّت ايران بود 147 00:28:11,360 --> 00:28:16,960 اين موجب ميشود که آنها دشمني کنند، دشمن ميشوند 148 00:28:18,480 --> 00:28:26,160 هر کس هم با آنها دل خودش را و دُم خودش را گره زده باشد، با ملّت ايران همين جور احساسي را دارد 149 00:28:27,120 --> 00:28:36,560 منتها قطعي است که آن دشمني اثر ندارد؛ يعني پيروزي تضمين‌شده است 150 00:28:37,520 --> 00:28:48,240 اين را من عرض بکنم به شما. پيروزي ملّت ايران و پيروزي بسيج و پيروزي اين جريان عظيم انقلابي در ايران، تضمين‌شده است 151 00:28:50,000 --> 00:28:53,040 خداي متعال در قرآن ميفرمايد 152 00:28:53,600 --> 00:28:57,360 اِن يَنصُرکُمُ اللهُ فَلا غالِبَ لَکُم 153 00:28:58,320 --> 00:29:02,640 اگر خدا شما را ياري کند، هيچ کس بر شما غلبه نميکند 154 00:29:02,640 --> 00:29:06,880 خب، ياري کردن خدا چه جوري است 155 00:29:07,120 --> 00:29:09,520 اِن تَنصُرُوا اللهَ يَنصُرکُم‌‌ 156 00:29:10,240 --> 00:29:25,680 اگر شما ياري کرديد دين خدا را، جهت‌گيري الهي را، منطق خدايي را، راه خدا را، خدا هم شما را نصرت خواهد کرد و ياري خواهد کرد 157 00:29:26,240 --> 00:29:35,440 اين همان چيزي است که امروز وجود دارد. اين جريان عظيم انقلابي در کشور دارند اهداف الهي را دنبال ميکنند 158 00:29:36,240 --> 00:29:48,000 ايجاد جامعه‌ي اسلامي را دارند دنبال ميکنند، تحقّق شريعت الهي را در کشور دارند طلب ميکنند و دنبال ميکنند 159 00:29:48,560 --> 00:29:55,040 پس کار خدا است، راه خدا است، نصرت خدا است؛ وقتي نصرت خدا شد 160 00:29:55,680 --> 00:29:59,840 خداي متعال هم نصرت خواهد کرد، و وقتي خداي متعال نصرت کرد 161 00:30:00,080 --> 00:30:01,600 فَلا غالِبَ لَکُم 162 00:30:01,600 --> 00:30:04,640 هيچ کس بر شما غلبه نخواهد کرد 163 00:30:06,960 --> 00:30:14,720 البتّه بسيج دو جلوه دارد؛ اين حتماً مورد توجّه باشد 164 00:30:15,120 --> 00:30:29,280 يک جلوه، جلوه‌ِي مجاهدت در عرصه‌ي دفاع سخت است؛ همان که براي خاطر آن شما آموزش نظامي مي‌بينيد 165 00:30:29,840 --> 00:30:38,960 در دوران هشت سال دفاع مقدّس، معجزه‌ي حضور بسيج خودش را نشان داد 166 00:30:40,080 --> 00:30:48,320 دلگرمي مجموعه‌هاي نظامي ما ‌به حضور بسيجي‌ها بود در ميدان نبرد 167 00:30:48,720 --> 00:30:59,600 و بعد از آن هم در موارد گوناگون در کشور هر حادثه‌اي پيش آمده، بسيج در ميدان دفاع سخت و دفاع نظامي حضور داشته 168 00:31:00,400 --> 00:31:10,800 و همچنين در عرصه‌ي دفاع نرم، جنگ نرم که اينجا هم همين جور است 169 00:31:11,760 --> 00:31:18,480 در عرصه‌ي جنگ نرم، يعني عرصه‌ي علم، عرصه‌ي خدمت‌رساني 170 00:31:19,920 --> 00:31:30,800 عرصه‌ي سازندگي، عرصه‌ي تبليغات ديني، عرصه‌ي فرهنگي هم بسيج 171 00:31:31,520 --> 00:31:38,880 مثل عرصه‌ي نظامي حضور دارد و بايد حضور داشته باشد و بايد تلاش کند و حرکت کند 172 00:31:39,280 --> 00:31:47,280 در بسيج همه‌ي اين چهره‌ها وجود دارند: از حسين فهميده و بهنام محمّدي 173 00:31:47,680 --> 00:32:00,880 و محسن حججي و ابراهيم هادي بگيريد تا شهداي هسته‌اي؛ ببينيد اين چهره‌ها را 174 00:32:02,000 --> 00:32:11,280 فاصله‌ي اينها از لحاظ جايگاه اجتماعي و موقعيّت اجتماعي چقدر است؟ امّا در بسيج اينها همه کنار هم هستند 175 00:32:12,160 --> 00:32:22,160 شهداي هسته‌اي هم بسيجي‌اند، اين عناصري هم که اسم آورديم بسيجي‌اند 176 00:32:22,640 --> 00:32:29,680 همّت و باکري و زين‌الدّين و حسين خرّازي و مانند اينها سپاهي بودند امّا بسيجي بودند؛ صيّاد که ارتشي است امّا بسيجي بود 177 00:32:30,320 --> 00:32:39,520 بابايي ارتشي بود امّا بسيجي بود؛ حرکت، حرکت بسيجي بود؛ جهت، جهت بسيجي بود؛ مَنِش، مَنِش بسيجي بود 178 00:32:39,920 --> 00:33:06,560 تا چمران و آويني و کاظمي و مانند اينها همه بسيجي‌اند 179 00:33:07,200 --> 00:33:19,200 کاظمي‌آشتياني که سلّول‌هاي بنيادي را براي ما به ارمغان آورد، براي کشور همان قدر بسيجي است که حسين خرّازي و حسين فهميده 180 00:33:19,920 --> 00:33:26,560 اينها همه بسيجي‌اند، بسيج اين است. اين عرض عريض، اين عرصه‌ي پهناور 181 00:33:26,960 --> 00:33:31,360 همه [از جلوه‌هاي] بسيجند و صدها چهره‌ي نام‌آورِ ديگر 182 00:33:31,360 --> 00:33:42,240 عزيزان من! ميخواهم بگويم اينها الگويند. جوان در همه‌ جاي دنيا به الگو نياز دارد 183 00:33:42,240 --> 00:33:49,600 اينها الگوي جوانهايند؛ اين الگوها را زنده کنيد، اينها را جلوي چشم نگه داريد 184 00:33:50,560 --> 00:33:55,120 البتّه کتابهايي نوشته ميشود، شرح‌حال‌هايي نوشته ميشود؛ کافي نيست 185 00:33:56,240 --> 00:34:07,280 اينها را با شيوه‌هاي گوناگوني که در دنيا معمول است، به عنوان الگو جلوي چشم نگه داريد؛ بهترين الگوها اينها هستند 186 00:34:07,920 --> 00:34:12,000 شما بهترين الگوها را در بسيج ميتوانيد پيدا کنيد 187 00:34:12,000 --> 00:34:23,200 اينها را بازآفريني کنيد؛ امثال اين چهره‌ها هر روز بايستي در بسيج ظهور کنند، بُروز کنند 188 00:34:23,200 --> 00:34:27,440 تُؤتيِّ اُکـُلَها کُلَّ حينٍـ بِ‌ـاِذنِ رَبِّهـا 189 00:34:27,440 --> 00:34:46,400 امام] فرمود بسيج شجره‌ي طيّبه است؛(۱۰) شجره‌ي طيّبه هم اين است که در همه‌ي دورانها ميوه‌ي خودش را خواهد داد 190 00:34:47,280 --> 00:35:00,640 خب حالا چند توصيه هم من عرض بکنم؛ چون الان چهل سال از عمر بسيج ميگذرد، ديگر وقت استفاده‌ي از تجربه‌ها است 191 00:35:01,520 --> 00:35:11,120 لازم است که به تجربه‌هاي اين چهل سال، هر چه ممکن است توجّه کنيد و از اين تجربه‌ها استفاده کنيد 192 00:35:11,440 --> 00:35:16,880 من حالا چند توصيه‌اي‌ نوشته‌ام. دوستان خب الحمدلله توجّه دارند 193 00:35:17,360 --> 00:35:25,440 مسئولين محترم سپاه و بسيج توجّه دارند به آن کارهايي که بايد انجام بگيرد؛ حالا توصيه‌هاي ما هم اينها است 194 00:35:25,680 --> 00:35:37,280 توصيه‌ي اوّل؛ در همه‌ي زمينه‌ها -[يعني] همين زمينه‌هايي که گفتيم؛ زمينه‌ي دفاع در ميدان سخت، در ميدان نيمه‌سخت، در ميدان نرم 195 00:35:37,760 --> 00:35:50,240 آماده‌به‌کار باشيد. بسيج در همه‌ي محلّه‌هاي کشور، راهبرد و تاکتيکِ آماده داشته باشد 196 00:35:51,760 --> 00:36:10,720 در مقابل حوادث گوناگون، تاکتيک‌ها و راهبردهاي آماده داشته باشيد؛ هم در زمينه‌هاي دفاع سخت و نيمه‌سخت، هم در زمينه‌هاي گوناگون ديگر 197 00:36:12,000 --> 00:36:17,920 غافلگير نشويد؛ سعي کنيد در هيچ قضيّه‌اي غافلگير نشويد 198 00:36:18,320 --> 00:36:26,720 تجربه‌ي کميته‌ها در سال ۶۰ تجربه‌ي خوبي است، از آن تجربه استفاده بشود 199 00:36:27,760 --> 00:36:34,800 کميته‌هاي انقلاب اسلامي در سال ۶۰ در محلّات مختلف، در جاهاي مختلف، همه ‌جا حضور داشتند 200 00:36:35,120 --> 00:36:47,520 هميشه هم حضور داشتند؛ هر حادثه‌اي که در آن منطقه رخ ميداد، اوّل چشم انسان مي‌افتاد به برادران کميته 201 00:36:47,760 --> 00:36:58,080 البتّه آنها تازه‌کار بودند، آگاهي‌هاي امروز شما را، توانايي‌هاي امروز شما را اصلاً نداشتند، امّا حضور دائمي داشتند 202 00:36:58,400 --> 00:37:01,840 اين حضور دائمي خيلي مهم است 203 00:37:03,040 --> 00:37:09,760 توصيه‌ي بعدي؛ در جنگ نرم هيچ وقت عکس‌العملي عمل نکنيد 204 00:37:10,240 --> 00:37:25,600 البتّه پاسخ دشمن را بايد داد امّا بهتر از عکس‌العملي عمل کردن و واکنشي عمل کردن، عمل کردنِ کُنشي و ابتکاري است 205 00:37:26,720 --> 00:37:37,280 يک قدم هميشه از دشمنِ خودتان جلوتر باشيد؛ حدس بزنيد که دشمن چه کار ميخواهد بکند، چه حرکتي ميخواهد انجام بدهد 206 00:37:37,600 --> 00:37:46,640 حرکتِ خنثي‌کننده و پيش‌گيرنده را قبل از او انجام بدهيد؛ مثل يک شطرنج‌باز ماهر 207 00:37:47,520 --> 00:37:58,080 که حدس ميزند طرف مقابل چه حرکتي را انجام خواهد داد، و قبل از اينکه حرکت را انجام بدهد، کاري را انجام ميدهد که او 208 00:37:58,080 --> 00:38:06,000 قفل بشود، نتواند آن حرکت را انجام بدهد؛ هميشه جلوتر از او حرکت کنيد 209 00:38:08,320 --> 00:38:17,520 نگذاريد ارتباطاتتان با مسجد ضعيف بشود. بسيج متولّد مساجد است 210 00:38:18,000 --> 00:38:36,400 از مساجد [به جبهه] اعزام شدند، پيکرهاي مطهّر شهدا به مساجد برگشتند، در مساجد غالباً توجيه شدند؛ از مساجد جدا نشويد 211 00:38:36,880 --> 00:38:48,720 البتّه در مسجد، با اخلاق اسلامي رفتار کنيد؛ حضور در مسجد مايه‌ي دو دستگي و اختلاف و دعوا و مانند اينها نشود 212 00:38:50,240 --> 00:39:03,200 با مجموعه‌هايي که در جهت هدفهاي بسيج حرکت ميکنند ولي جزو نيروهاي مقاومت نيستند همکاري کنيد، هم‌افزايي کنيد 213 00:39:04,560 --> 00:39:17,200 در کلّ کشور مجموعه‌هايي حضور دارند، در دانشگاه، بيرون دانشگاه، در جاهاي مختلف که حرکتشان در جهت هدفهاي بسيج مستضعفين است 214 00:39:17,200 --> 00:39:25,760 امّا جزو نيروي مقاومت بسيج نيستند، با اينها همکاري کنيد، هم‌افزايي کنيد،‌ همراهي کنيد 215 00:39:28,240 --> 00:39:40,160 خدمات بسيج را در معرض اطّلاع عموم بگذاريد. بسيج، خدمات فراوان و عظيمي دارد، [امّا] خيلي از مردم نميدانند 216 00:39:41,600 --> 00:39:51,360 اغلب نميدانند. بسيج در يک منطقه‌اي خدمت بزرگي را انجام داده، خب خود مردمِ آن منطقه ميدانند، امّا ديگران [نميدانند 217 00:39:52,320 --> 00:40:05,600 چند آمار اينجا براي من نوشته بودند، فرستادند ــ البتّه خود بسيج اين آمار را نداده، از بيرون من دارم اين آمار را ــ که آمار جالبي است 218 00:40:06,160 --> 00:40:19,760 يازده هزار هسته‌ي گروه‌هاي جهادي جغرافيامحور و عهده‌داري چهل هزار پروژه‌ي خدمت 219 00:40:20,720 --> 00:40:34,320 ه نيمي از اين چهل هزار را تحويل داده. اين ارقام به اين عظمت را ببينيد؛ يازده هزار گروه جهادي خدمت 220 00:40:35,360 --> 00:40:44,720 و اين‌همه اقدامهاي خدمت‌رساني که انجام گرفته! بسيج دانشجويي در همين اواخر 221 00:40:45,120 --> 00:41:03,360 نهضت مسئله‌محوري و نقش‌آفرينيِ تخصّصي را با ۴۵۰۰ دانشجو شروع کرده 222 00:41:04,480 --> 00:41:09,600 اين چيزي است که ما هميشه توصيه ميکنيم به دانشجويان؛ کار بزرگي است، کار مهمّي است، اين جزو توصيه‌هاي هميشگي ما است 223 00:41:10,000 --> 00:41:14,160 بسيج دانشجويي شروع کردند و دارند اقدام ميکنند 224 00:41:16,800 --> 00:41:29,280 در محلّات مختلف، دوازده هزار صندوق قرض‌الحسنه احداث شده؛ من احتمال ميدهم بيش از اين هم باشد 225 00:41:29,840 --> 00:41:40,320 حالا آنچه به من گفته‌اند دوازده هزار [صندوق] است، [امّا] من به ذهنم اين ‌جور است که بيش از دوازده هزار صندوق قرض‌الحسنه ايجاد شده 226 00:41:41,360 --> 00:41:56,000 بسيج عشاير و بسيج زنان، در جشنواره‌ي مالک‌اشتر، مقام برتر را به دست آوردند؛ اينها همه مايه‌ي افتخار است 227 00:41:56,880 --> 00:42:10,080 بسيج اساتيد دانشگاه چند ماه قبل، در چهل سالگي انقلاب، نامه‌اي با نهصد امضا منتشر کردند 228 00:42:11,360 --> 00:42:23,840 در مقابل نوشته‌ي يک تعدادي از آدمهاي نااميد و به تعبيري فروپاشيده 229 00:42:25,280 --> 00:42:35,920 يک چيزي آنها نوشتند، نهصد استاد دانشگاه وارد ميدان شدند و يک نامه‌ي مفصّل، مستدَل و عالي را منتشر کردند 230 00:42:37,200 --> 00:42:43,920 اينها همان حضور در صحنه است، حضور بوقت و بهنگام در ميدانِ است 231 00:42:45,200 --> 00:42:52,240 بسيج وزارتخانه‌ها در نمازهاي جمعه ميزهاي خدمت ميگذارند، به مردم نزديک ميشوند و پاسخ مردم را ميدهند 232 00:42:52,640 --> 00:43:02,080 بسيج کشاورزي با سي هزار مهندس کشاورزي -اين رقمها را ملاحظه کنيد 233 00:43:03,280 --> 00:43:16,240 توليد پنج محصول از اقلام اساسي را عهده‌دار شدند که انجام بدهند: گندم، جو، ذرّت و چند رقم ديگر که اقلام اساسي‌اند 234 00:43:17,360 --> 00:43:23,200 حالا اين نمونه‌هايي بود که عرض کرديم؛ اينها را به شکل هنرمندانه‌اي 235 00:43:23,600 --> 00:43:29,600 مسئولين محترم بسيج بايد در اختيار افکار عمومي بگذارند تا مردم بدانند 236 00:43:30,160 --> 00:43:36,720 که بسيج علاوه بر اينکه امنيّت آنها را حفظ ميکند در مقابل اشرار 237 00:43:37,200 --> 00:43:47,920 در مقابل کساني که مأ‌موريّتشان تخريب و آتش زدن و ويرانگري و نابود کردنِ اموال عمومي و اموال خصوصي و 238 00:43:47,920 --> 00:43:58,480 خانه‌هاي مردم و مانند اينها است، در کنار نيروي انتظامي و دستگاه‌هاي گوناگونِ مسئول به ميدان مي‌آيد 239 00:44:00,160 --> 00:44:07,920 و خدمت ميکند و از امنيّت دفاع ميکند، اين خدمات بزرگ را هم انجام ميدهد 240 00:44:07,920 --> 00:44:16,320 اينها خيلي [مسائل] مهمّي است که بايستي مردم عزيز ما اينها را حتماً بدانند 241 00:44:16,720 --> 00:44:25,280 خب، يک توصيه‌ي ديگر هم اينکه بسيج در عين گستردگي بايستي چابک باشد 242 00:44:26,560 --> 00:44:38,240 نگذاريد سازمان بسيج اسير پابندهاي رايجِ اداري بشود 243 00:44:39,840 --> 00:44:53,520 که خيلي از کارها و تکلّفات اداري هست که مجموعه‌هاي انساني را زمين‌گير ميکند؛ نگذاريد بسيج زمين‌گير بشود 244 00:44:54,000 --> 00:45:08,560 نکته‌ي آخر هم اينکه بدانيد که بسيج بشدّت در معرض توطئه‌ي دشمن و نفوذ دشمن است؛ اين را فراموش نکنيد 245 00:45:09,040 --> 00:45:21,040 به همين دلايلي که در اهمّيّت بسيج گفتيم، دشمن همه‌ي سعي و توان خودش را ميکند که عليه بسيج توطئه کند 246 00:45:21,600 --> 00:45:30,640 و نفوذ کند تا از درون، بسيج را دچار مشکل کند 247 00:45:30,640 --> 00:45:42,480 و البتّه اين يک حرکت عظيم، يک مبارزه و يک مقابله است؛ اين را هم بدانيد که به حول و قوّه‌ي الهي بر همه پيروز خواهيد شد 248 00:46:06,880 --> 00:46:15,520 رحمت خدا بر امام بزرگوار که اين شجره‌ي طيّبه‌ را، اين نهال مبارک را غَرس کرد 249 00:46:16,000 --> 00:46:29,680 رحمت خدا بر شهداي عزيز اين راه، بر مديراني که در طول اين سالها براي بسيج زحمت کشيده‌اند و بر آحاد بسيجيان 250 00:46:30,240 --> 00:46:39,360 خداوند ان‌شاء‌الله که همه‌ي شماها را موفّق بدارد و هفته‌ي بسيج و روز بسيج را بر همه‌ي شماها مبارک کند 251 00:46:39,360 --> 00:46:41,360 والسّلام عليکم و رحمةالله و برکاته