1 00:01:20,280 --> 00:01:22,220 In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 2 00:01:22,800 --> 00:01:25,480 السّلام عليکم و رحمةالله 3 00:01:27,600 --> 00:01:30,800 الحمدلله ربّ‌العالمين 4 00:01:32,280 --> 00:01:37,080 الحمدلله الّذي خلق السّماوات و الارض 5 00:01:38,970 --> 00:01:41,540 و جعل الظّلمات و النّور 6 00:01:42,910 --> 00:01:47,480 ثمّ الّذين کفروا بربّهم يعدلون 7 00:01:50,220 --> 00:01:56,170 نحمده و نسبّحه و نتوب اليه 8 00:01:57,880 --> 00:02:05,650 و نصلّي و نسلّم علي حبيبه و نجيبه و خيرته في خلقه 9 00:02:07,540 --> 00:02:13,200 سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد 10 00:02:22,740 --> 00:02:27,200 و علي ءاله الاطيبين الاطهرين المنتجبين 11 00:02:29,020 --> 00:02:32,400 الهداة المهديّين المعصومين 12 00:02:33,650 --> 00:02:37,540 سيّما بقيّةالله في الارضين 13 00:02:40,110 --> 00:02:43,080 I congratulate this auspicious Eid al-Fitr 14 00:02:45,480 --> 00:02:50,680 to all of you brethren and sisters and to the dear nation of Iran 15 00:02:52,110 --> 00:02:55,540 and to Muslims across the world. 16 00:02:58,740 --> 00:03:05,650 And I recommend you, who say your prayers, and myself 17 00:03:06,620 --> 00:03:12,850 to observing the divine piety, sanctity, 18 00:03:13,820 --> 00:03:18,170 taking care of soul and avoiding sin. 19 00:03:20,510 --> 00:03:32,800 This year’s month of Ramadan was, in the true sense of the word, a blessed month; 20 00:03:33,140 --> 00:03:43,140 divine blessings rained down on this nation [during this month] and its signs 21 00:03:44,400 --> 00:03:50,450 [were seen] in fasting during long and hot days [of summer]; 22 00:03:53,250 --> 00:03:59,020 in widespread Quranic sessions held in every part of the country, 23 00:04:01,600 --> 00:04:07,600 in huge prayer and recourse gatherings 24 00:04:10,850 --> 00:04:23,080 – in which thousands of [people, including] youths and elderly people and men and women raised their praying and demanding hands, 25 00:04:24,570 --> 00:04:31,080 [and] talked sincerely and humbly with their God 26 00:04:33,200 --> 00:04:45,710 – in disbursements [made for the sake of God]; in big iftar feasts, which have fortunately become widepread for a number of years 27 00:04:46,340 --> 00:05:00,450 in mosques, in passages, [and] on streets; and finally in the huge demonstrations of the Quds Day. 28 00:05:02,050 --> 00:05:05,200 These are signs of the divine blessing; 29 00:05:06,450 --> 00:05:12,680 fasting people who had remained awake 30 00:05:13,820 --> 00:05:27,940 until morning the previous night to mark the occasion of the Ehya ceremony on the 23rd night of the blessed month of Ramadan and [also on the occasion of] the Qadr Night, 31 00:05:28,510 --> 00:05:40,740 [and] in the hot summer day, while fasting, took part in this huge demonstration. 32 00:05:42,800 --> 00:05:50,570 These are the correct way to know the Iranian nation; this is the Iranian nation. 33 00:05:52,570 --> 00:06:01,940 This is the Iranian nation that presents and shows itself in the month of Ramadan [by appearing] in the altar [of worship] in that way, 34 00:06:02,280 --> 00:06:11,020 and [at the same time appearing] in the arena of confronting and fighting against the arrogance, in this way. 35 00:06:13,250 --> 00:06:20,910 Our nation should not be known from the biased language of others; 36 00:06:22,280 --> 00:06:29,370 our nation should be known by itself, its slogan, its movement, 37 00:06:31,020 --> 00:06:36,510 [and] this grand manifestations; this is the Iranian nation. 38 00:06:38,800 --> 00:06:48,450 What the enemy tires to show from the Iranian nation through propaganda, 39 00:06:50,170 --> 00:06:59,480 and is unfortunately repeated by some people who misunderstand [the realities] inside [the country], is deviation and wrong. 40 00:07:00,620 --> 00:07:11,250 Iranian nation is the same nation that has showed its various dimensions and components in this month of Ramadan. 41 00:07:11,820 --> 00:07:19,200 God willing, today, all of you will pass the test; today, 42 00:07:20,510 --> 00:07:26,970 God willing, on the occasion of the Eid [al-Fitr], 43 00:07:27,540 --> 00:07:38,110 the Iranian nation will pass the test of these worships from the source of the Almighty’s favor and mercy; 44 00:07:38,970 --> 00:07:44,800 God willing, some of you, in addition to passing the test, 45 00:07:44,800 --> 00:07:53,420 will be given a reward [as well], will be promoted in rank, [and] will also experience spiritual upliftment. 46 00:07:54,220 --> 00:08:01,770 The slogans of Iranian nation showed what [true] orientations [of this nation] are; 47 00:08:02,050 --> 00:08:11,710 on the Quds Day, the slogan of “Death to Israel,” and “Death to America,” shook the atmosphere of the country; 48 00:08:11,940 --> 00:08:16,620 [and this] was not special to Tehran and [other] big cities; 49 00:08:17,080 --> 00:08:24,000 the entire country came under the umbrella of this huge movement 50 00:08:24,000 --> 00:08:31,250 O Almighty! [We swear you to] accept from Iranian nation due to your mercy and favor; 51 00:08:32,800 --> 00:08:42,450 O Almighty! Pour down your blessings, your mercy, and your endless favors on this nation; 52 00:08:43,940 --> 00:08:51,370 O Almighty! Include in your mercy and forgiveness our dear martyrs, 53 00:08:52,220 --> 00:08:57,420 the great Imam [Khomeini], [and] all those people who have helped 54 00:08:57,420 --> 00:09:01,940 and assisted this nation in this path. 55 00:09:02,620 --> 00:09:05,140 In the Name of God, the Compassionate, the Mercifu 56 00:09:05,480 --> 00:09:09,250 “By time; indeed, mankind is in loss; 57 00:09:09,880 --> 00:09:18,220 except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.” 58 00:09:28,620 --> 00:09:30,450 In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 59 00:09:30,800 --> 00:09:33,310 و الحمدلله ربّ العالمين 60 00:09:34,000 --> 00:09:40,220 و الصّلاة و السّلام علي سيّدنا و نبيّنا ابي‌القاسم المصطفي محمّد 61 00:09:47,080 --> 00:09:53,420 و صلّ علي ائمّة المسلمين و حماة المستضعفين، اميرالمؤمنين 62 00:09:54,570 --> 00:09:59,200 و سيّدة نساء العالمين و الحسن و الحسين 63 00:09:59,880 --> 00:10:08,110 سبطي الرّحمة و امامي الهدي و عليّ بن الحسين زين‌العابدين و محمّد بن عليٍّ 64 00:10:08,570 --> 00:10:16,400 و جعفر بن محمّدٍ و موسي بن جعفرٍ و عليّ بن موسي و محمّد بن عليٍّ و عليّ بن محمّدٍ 65 00:10:16,910 --> 00:10:20,910 و الحسن بن عليٍّ و الخلف الهادي المهديّ 66 00:10:21,140 --> 00:10:26,280 حججک علي عبادک و امنائک في بلادک 67 00:10:28,800 --> 00:10:33,540 Salute and felicitation and congratulation 68 00:10:35,480 --> 00:10:42,970 to all brethren and sisters who say prayers along with recommendation to piety 69 00:10:43,820 --> 00:10:48,910 are my first words in the second sermon. 70 00:10:51,540 --> 00:10:58,620 Incidents in our region during this month of Ramadan and before that 71 00:10:59,420 --> 00:11:03,600 were, and still are, bitter incidents. 72 00:11:05,880 --> 00:11:19,420 Unfortunately, unholy hands, soured the holy month [of Ramadan] for many of regional people. 73 00:11:21,140 --> 00:11:27,420 In Yemen, in Bahrain, in Palestine, [and] in Syria, 74 00:11:29,020 --> 00:11:40,570 many faithful Muslim people, because of the mischief of the enemies, 75 00:11:41,820 --> 00:11:48,620 went through difficult days and had difficult fasting. 76 00:11:50,510 --> 00:11:54,910 All these issues are important for our nation. 77 00:11:57,200 --> 00:12:04,740 Another issue is our domestic issue, which is the issue of the nuclear negotiations. 78 00:12:06,680 --> 00:12:12,450 I have to mention a few points with regard to this issue. 79 00:12:14,970 --> 00:12:28,400 The first point is to thank officials involved in these long and breathtaking negotiations; 80 00:12:29,710 --> 00:12:36,570 [including] the esteemed president and especially the negotiating team 81 00:12:38,400 --> 00:12:43,310 who really took [a lot of] trouble and made [strenuous] effort; 82 00:12:44,450 --> 00:12:52,680 whether this text [of the nuclear agreement] which has been prepared 83 00:12:53,540 --> 00:12:59,650 is approved through the projected legal channels, or not, they will be rewarded; 84 00:13:00,510 --> 00:13:05,370 I have told this to those brethren in person. 85 00:13:07,020 --> 00:13:17,250 Of course, for the approval of this text, there is a projected legal course, 86 00:13:18,740 --> 00:13:24,280 which [the text] must and will go through that course, God willing. 87 00:13:25,650 --> 00:13:34,570 My expectation is that officials carefully take into account the expediencies 88 00:13:35,140 --> 00:13:48,280 – the country’s expediencies, [and] the national expediencies – and what they will deliver to the nation, 89 00:13:49,420 --> 00:13:58,740 they would be able with their head held high, to present before the Almighty God as well. 90 00:14:00,400 --> 00:14:08,340 The next point is that whether this text is approved or not, 91 00:14:08,620 --> 00:14:17,020 with the [help of] divine power and strength, no abuse of that [text] will be allowed; 92 00:14:40,800 --> 00:14:49,080 no permit for doing harm to the basic principles of the Islamic Establishment will be given to anybody; 93 00:14:50,570 --> 00:15:02,220 defense capabilities and the domain of the country’s security, through divine Grace, will be protected, 94 00:15:03,370 --> 00:15:10,800 though we know that the enemies put a lot of emphasis on this special point. 95 00:15:12,050 --> 00:15:20,000 The Islamic Republic, with regard to maintaining its defense and security capabilities 96 00:15:20,740 --> 00:15:26,110 – especially under this atmosphere of threat that the enemies create for it – 97 00:15:26,800 --> 00:15:30,400 will never give in to excessive demands of the enemy. 98 00:15:52,800 --> 00:15:59,310 The next point is that whether this text is approved or not, 99 00:16:00,000 --> 00:16:06,170 we will not stop supporting our friends in the region: 100 00:16:06,570 --> 00:16:11,420 [we will continue to support] the oppressed nation of Palestine, the oppressed nation of Yemen, 101 00:16:12,220 --> 00:16:20,620 the Syrian nation and government, the Iraqi nation and government, the oppressed people of Bahrain, 102 00:16:21,250 --> 00:16:27,480 [and] the honest fighters of the resistance in Lebanon and Palestine; 103 00:16:27,820 --> 00:16:31,080 [these people] will be always supported by us. 104 00:16:32,050 --> 00:16:40,000 The next point is that with these negotiations and the text that has been prepared, 105 00:16:40,110 --> 00:16:48,450 at any rate, our policy toward the arrogant government of America will not change a bit. 106 00:17:09,770 --> 00:17:13,940 As I have repeated frequently, 107 00:17:14,340 --> 00:17:22,620 we have no negotiation with America on different global and regional issues; 108 00:17:23,420 --> 00:17:27,200 we have no negotiation [with America] on bilateral issues; 109 00:17:28,170 --> 00:17:39,480 sometimes in exceptional cases like this nuclear case, on the basis of the expediency, we have engaged in negotiation; 110 00:17:39,710 --> 00:17:43,200 [and] it has not been limited to this case, [because] there have been [other] cases before this 111 00:17:43,480 --> 00:17:49,140 to which I have referred in my previous public addresses. 112 00:17:50,220 --> 00:18:00,340 America’s policies in the region are 180 degrees different from the policies of the Islamic Republic. 113 00:18:02,620 --> 00:18:15,020 Americans accuse Hezbollah and the Lebanese resistance – which are the most devoted of national defense forces in a country – 114 00:18:15,420 --> 00:18:21,020 with terrorism; no injustice can be higher than this. 115 00:18:21,710 --> 00:18:32,680 Then, on the contrary, they extend their support to the terrorist, [and] infanticide Zionist government; 116 00:18:33,650 --> 00:18:41,370 how one can deal with such a policy; how negotiation can be possible, 117 00:18:41,880 --> 00:18:44,110 [and] how agreement can be reached [with America]? 118 00:18:44,910 --> 00:18:50,220 Now, there are other cases whose details I will leave for another opportunity. 119 00:18:51,140 --> 00:18:58,910 The next point is about America’s ranting in this past few days. 120 00:18:59,770 --> 00:19:08,000 During these few days that have passed since the termination of these negotiations, 121 00:19:08,970 --> 00:19:19,310 the American officials – both statesmen and stateswomen – have been ranting, 122 00:19:19,310 --> 00:19:28,510 [and] every one of them rants with a different language. Of course, I have no objection to what they do in this regard; 123 00:19:28,510 --> 00:19:36,170 their domestic problems force them to resort to these rants 124 00:19:36,510 --> 00:19:43,200 that ‘yes, we brought Iran to the negotiating table, we forced Iran into submission, 125 00:19:43,820 --> 00:19:51,250 we prevented [production of] Iran's nuclear weapons, we took that specific concession’, and the likes of that! 126 00:19:52,280 --> 00:19:57,370 Well, the truth of the story is something else. 127 00:19:57,650 --> 00:20:02,220 They say, ‘we prevented [production of] Iran's nuclear weapon’; 128 00:20:02,570 --> 00:20:10,050 Iran's nuclear weapon has nothing to do with negotiation with America and other than America; 129 00:20:10,450 --> 00:20:20,740 they themselves know this; they have sometimes [even] pointed out the importance of the fatwa on the ban [on production] of nuclear weapon; 130 00:20:21,650 --> 00:20:26,680 we, in accordance with the rule of the Quran and Islamic sharia, 131 00:20:27,140 --> 00:20:32,620 consider production of nuclear weapon and stockpiling it and using it as forbidden 132 00:20:33,020 --> 00:20:38,170 and [we] will not do that; this has nothing to do with them, [and] has nothing to do with these negotiations. 133 00:20:38,680 --> 00:20:44,050 They know that this is the reality 134 00:20:44,050 --> 00:20:51,650 – they know that what is really barring the Islamic Republic with regard to the production of nuclear weapon 135 00:20:52,400 --> 00:21:00,450 is not their threat and sharp words; [the main reason] is a religious barrier; they know the importance of this fatwa 136 00:21:00,850 --> 00:21:04,050 – however, they keep saying that ‘it was us [that prevented them]’; 137 00:21:04,050 --> 00:21:08,970 they are not honest with their own nation, [and] don’t tell the truth. 138 00:21:10,570 --> 00:21:18,220 With regard to other different issues, 139 00:21:20,400 --> 00:21:28,050 they say we did this about the [Iranian] nuclear industry, said this, 140 00:21:28,850 --> 00:21:34,110 [and] made Iran surrender’; [however,] they can only see Iran's surrender in their dreams. 141 00:21:55,140 --> 00:22:01,650 Five other [American] presidents since the first day of the [Islamic] Revolution up to the present day, 142 00:22:02,220 --> 00:22:13,820 in their wish to make the Islamic Republic surrender, either died or were lost in history; you are also like them; 143 00:22:15,140 --> 00:22:24,340 you will also never [be able to] make this wish come true to make the Islamic Iran surrender. 144 00:22:25,140 --> 00:22:32,050 There was a point among American president’s remarks in these few days 145 00:22:32,050 --> 00:22:36,510 and it was confession to past mistakes of America; 146 00:22:37,140 --> 00:22:41,250 of course, he just enumerated a few of many [mistakes made by the US]. 147 00:22:41,820 --> 00:22:48,740 He admitted that on the 28th [day] of [the Iranian month of] Mordad (August 19, 1953), Americans made a mistake [by organizing a coup against the administration] in Iran; 148 00:22:48,910 --> 00:22:55,600 he confessed that in helping [the former Iraqi dictator] Saddam Hussein [in his eight-year invasion of Iran], Americans made a mistake; 149 00:22:56,110 --> 00:23:00,970 he mentioned just two [or] three cases, [but] he failed to point out scores of [other] cases. 150 00:23:00,970 --> 00:23:08,170 [he] did not mention 25 years of oppressive and dictatorial rule of the second Pahlavi [monarch]; 151 00:23:08,680 --> 00:23:16,050 [he] did not mention tortures, plunders, massacres, crimes, wreaking havoc, 152 00:23:17,080 --> 00:23:20,970 destroying dignity of the Iranian nation, 153 00:23:20,970 --> 00:23:30,000 trampling upon domestic and foreign interests of the Iranian nation, which was done by America; 154 00:23:30,000 --> 00:23:32,220 [he] did not mention the dominance of the Zionists; 155 00:23:34,110 --> 00:23:45,140 [he] did not mention annihilation of passengers in [Iranian] passenger plane by firing missile from the sea, 156 00:23:45,140 --> 00:23:50,000 and many other instances; [however,] he repeated some mistakes. 157 00:23:50,340 --> 00:23:54,850 I want to give a word of advice to these people [American statesmen]: 158 00:23:55,250 --> 00:24:02,400 Today, after the lapse of long years from the 28th of Mordad 159 00:24:04,170 --> 00:24:13,710 or from the eight-year war and the [Sacred] Defense of the Islamic Republic, you are admitting that you have made a mistake; 160 00:24:14,620 --> 00:24:17,880 I want to say that you are making a mistake [even] now; 161 00:24:18,850 --> 00:24:26,110 you are presently making mistake in various parts of this region 162 00:24:26,400 --> 00:24:31,080 and especially with regard to the Islamic Republic and the Iranian nation; 163 00:24:31,820 --> 00:24:38,680 a few years later, another person will come and will show off this very mistake of yours [in your face], 164 00:24:38,970 --> 00:24:43,250 just in the same way that you are today confessing to the mistake of your predecessors; 165 00:24:43,940 --> 00:24:52,000 you are also making a mistake; wake up, stop this mistake; [and] understand the truth. 166 00:24:54,220 --> 00:25:00,910 They are making big mistakes in this region. 167 00:25:00,910 --> 00:25:05,310 What I want to tell the Iranian nation [is this]: 168 00:25:05,600 --> 00:25:11,650 the Islamic Republic, through favor of God and with the [help of] the divine strength and power [of God], 169 00:25:11,650 --> 00:25:16,110 is strong and powerful, [and] has become more powerful day by day. 170 00:25:38,170 --> 00:25:52,800 It has been 10 years, [or] twelve years that six big global governments – which in terms of economic wealth and so forth – 171 00:25:53,600 --> 00:25:57,250 are considered among powerful countries in the world 172 00:25:58,000 --> 00:26:01,940 they have sit in front of Iran, 173 00:26:02,850 --> 00:26:13,600 with the goal of hampering Iran from pursuing its nuclear industry; they have clearly said this. 174 00:26:14,510 --> 00:26:21,480 Their real goal is that to totally dismantle the nuts and bolts of [Iran's] nuclear industry; 175 00:26:22,000 --> 00:26:31,020 they had clearly said this to our officials many years ago, [and] are still pursing the same wish 176 00:26:31,250 --> 00:26:36,740 [After] ten years, [or] twelve years of tug of war with the Islamic Republic, 177 00:26:37,250 --> 00:26:42,800 its result is that these six powers have been forced today 178 00:26:43,200 --> 00:26:48,570 to tolerate the spinning of several thousands of centrifuges in the country; 179 00:26:49,880 --> 00:26:55,140 [they] have been forced to tolerate the continuation of this industry in the country; 180 00:26:56,340 --> 00:27:03,200 [and they] have been forced to tolerate the continuation of research and development of this industry 181 00:27:04,110 --> 00:27:10,050 The research and development of the nuclear industry will continue; 182 00:27:10,570 --> 00:27:14,220 the progress of the nuclear industry will continue; 183 00:27:14,220 --> 00:27:20,970 this is the thing that they endeavored for years [to prevent] [but] today, [they] have put it on paper 184 00:27:21,710 --> 00:27:30,000 and are signing [that paper to show] that they have no objection. What does this mean save for the strength of Iranian nation? 185 00:27:51,370 --> 00:27:58,910 This is due to the steadfastness of the nation, resistance of the nation 186 00:28:00,170 --> 00:28:06,970 and due to the courage and innovation of our dear scientists. 187 00:28:07,540 --> 00:28:16,340 God bless the likes of [martyred Iranian nuclear scientists including the likes of] Shahriyari and Rezaeinejad and Ahmadi Roshan and Ali-Mohammadi; 188 00:28:16,740 --> 00:28:22,740 God bless the nuclear martyrs, God bless their families, 189 00:28:22,740 --> 00:28:31,710 [and] God bless the nation that stands by its right word and [insists on] the restoration of its right. 190 00:28:32,280 --> 00:28:37,540 I also mention another point, which is the last point. 191 00:28:38,170 --> 00:28:48,050 This gentleman [US president] has said that he can obliterate the Iranian army. 192 00:28:49,200 --> 00:28:55,080 Our elders called such remarks as “boasting in front of strangers” [who are not aware of the inability of the person who is boasting]. 193 00:28:56,910 --> 00:29:00,910 I don’t want to say anything in this regard; 194 00:29:01,820 --> 00:29:11,370 those who will hear this word, if they want to understand correctly, 195 00:29:11,770 --> 00:29:17,770 if they want to take good advantage of their experiences, 196 00:29:18,510 --> 00:29:23,770 [they] should know [this]; of course, we don’t welcome any war, 197 00:29:24,220 --> 00:29:28,850 we don’t embark on any war and don’t preempt, 198 00:29:28,850 --> 00:29:33,310 but if a war is waged here, 199 00:29:33,880 --> 00:29:42,450 the side which will get out of that war humiliated will be the aggressor and criminal America. 200 00:30:02,110 --> 00:30:04,000 In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 201 00:30:04,000 --> 00:30:06,970 اِذا جآءَ نَصرُاللهِ وَ الفَتح 202 00:30:07,540 --> 00:30:11,370 وَ رَاَيتَ النّاسَ يَدخُلونَ فى دينِ اللهِ اَفواجًا 203 00:30:11,710 --> 00:30:16,280 فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّکَ وَ استَغفِرهُ اِنَّهُ کانَ تَوّابًا 204 00:30:16,850 --> 00:30:20,570 Peace be unto you and so may the mercy of Allah and His blessings.