1 00:00:08,240 --> 00:00:10,240 In the Name of God, the Compassionate, the Merciful 2 00:00:24,460 --> 00:00:30,420 First of all, I welcome all of you, dear brethren and sisters, 3 00:00:34,440 --> 00:00:42,330 and congratulate you in advance on the occasion of birthday of Imam Ali (PBUH), 4 00:00:43,060 --> 00:00:49,730 the symbol of justice and the shining face of all human history. 5 00:00:52,910 --> 00:00:59,660 I also congratulate the birthday anniversary of Imam Javad (PBUH) which is today. 6 00:01:02,170 --> 00:01:11,660 The blessings of the month of Rajab are not limited to these births. 7 00:01:13,880 --> 00:01:23,240 I recommend myself and you to take advantage of the blessings of the month of Rajab 8 00:01:24,040 --> 00:01:30,680 by strengthening [our] spiritual tie and relation with Almighty God. 9 00:01:33,620 --> 00:01:42,050 If all of us, strengthen our relation with God, 10 00:01:42,650 --> 00:01:52,620 many problems, dilemmas, disorders, and abnormalities will be eliminated automatically. 11 00:01:53,770 --> 00:02:09,280 I also thank the esteemed minister [of labor]’s remarks, which contained accurate and good points that are also confirmed by me. 12 00:02:12,250 --> 00:02:23,740 And I ask all officials – both in the Ministry of Labor and in other sectors of the administration, 13 00:02:24,880 --> 00:02:32,940 because some of this issues [you mentioned here] are not directly related to your ministry and are related to other sectors – 14 00:02:33,280 --> 00:02:40,420 to try and follow these very clear lines. 15 00:02:41,200 --> 00:02:46,450 We must work. Well, we have said good things frequently, 16 00:02:47,080 --> 00:02:54,200 [we] have repeated [them], and we have made good decisions, 17 00:02:56,200 --> 00:03:04,710 [but] what affects people’s lives and in reality, is our work and activity, is our work, 18 00:03:04,910 --> 00:03:09,820 is the realization of these things [that we say], which God willing, Almighty God will help you, 19 00:03:09,820 --> 00:03:15,310 us, everybody to be able to move in full. 20 00:03:18,370 --> 00:03:26,770 Today, my meeting with you, a group of dear workers from across the country 21 00:03:27,170 --> 00:03:33,450 is, in fact, the symbol of my respect for the working class. 22 00:03:36,050 --> 00:03:42,970 I have said, and continue to say a lot [in this regard], and I will posit [certain] matters today. 23 00:03:44,450 --> 00:03:55,680 However, the main goal is that I want to laud the worker and the work through this meeting. 24 00:03:56,600 --> 00:04:05,220 I want to further highlight the importance of labor in my own mind and in the minds of all Iranian people. 25 00:04:07,050 --> 00:04:22,710 [The goal is] to pay attention that all great achievements are made possible through work in its general sense. 26 00:04:24,110 --> 00:04:33,910 Work has value; [and] the worker enjoys a high value in the society because of the value of labor. 27 00:04:35,800 --> 00:04:44,450 This [story] which is famous and they have said that the Great Prophet of Islam (PBUH) kissed the hand of a worker 28 00:04:45,170 --> 00:04:49,050 is not a simple compliment; it is a lesson. 29 00:04:49,600 --> 00:04:56,770 Therefore, I want to laud the work, to laud the worker, 30 00:04:57,480 --> 00:05:03,850 to draw attention of officials to issues related to workers, 31 00:05:04,340 --> 00:05:08,970 [to] the resolution of issues of labor environments and labor community. 32 00:05:10,000 --> 00:05:20,800 There are issues; the issue of delays [in payment], layoffs, the issue of livelihood and the likes of them. 33 00:05:20,800 --> 00:05:28,250 These are issues that exist across the country and among the labor community and are workers’ problems. 34 00:05:28,510 --> 00:05:36,650 Officials should pay more attention to these issues than before; these are the [main] goals of these meetings. 35 00:05:40,110 --> 00:05:54,510 What I feel is that the working class, since the beginning of the [Islamic] Revolution up to the present day, 36 00:05:56,220 --> 00:06:02,680 has been truly and fairly doing a valuable job for the country. 37 00:06:03,140 --> 00:06:07,080 Firstly, the value of work and worker, 38 00:06:08,450 --> 00:06:17,020 secondly, [their] presence in difficult arenas of the country during these long years, 39 00:06:17,310 --> 00:06:23,540 and thirdly, not being tempted by temptations of those who wanted 40 00:06:23,540 --> 00:06:30,910 to pit the labor community against the revolution from the outset. 41 00:06:31,570 --> 00:06:39,510 Workers did this great sacrifice while working problems, [and problems with the] livelihood of workers 42 00:06:39,800 --> 00:06:47,250 have existed in different periods of time. However, the labor community has passed its test. 43 00:06:50,200 --> 00:06:54,140 As I said before, there are problems, 44 00:06:55,250 --> 00:07:05,340 which firstly cannot be solved through words and [empty] talk; [they need] action and initiative and [practical] measures [to be solved]. 45 00:07:05,740 --> 00:07:13,480 Secondly, [the solution] to problems of the country’s economy should be found inside the country. 46 00:07:13,770 --> 00:07:17,820 The spine [of the economy] is production; 47 00:07:19,820 --> 00:07:30,940 the spine of resistance economy that I said is to strengthen domestic production. 48 00:07:31,420 --> 00:07:38,020 If this goal is achieved and attention is paid to this issue, 49 00:07:38,480 --> 00:07:44,540 problems [related to] working [class] will be gradually solved; 50 00:07:44,910 --> 00:07:49,910 labor will become valuable; workers will become valuable; employment will become general; 51 00:07:50,310 --> 00:07:56,600 unemployment, which is a social malady will gradually decrease and will be done away with. 52 00:07:58,020 --> 00:08:01,510 The foundation of the work is the issue of production. 53 00:08:06,820 --> 00:08:12,080 Perhaps some people may say that this issue of production that you keep repeating 54 00:08:12,170 --> 00:08:18,370 – and I always emphasize on the issue of production, both in public speeches 55 00:08:18,370 --> 00:08:25,250 and in meetings with officials – has requisites. 56 00:08:25,480 --> 00:08:31,710 Under the present situation which sanctions exist and international pressures exist, 57 00:08:32,880 --> 00:08:38,340 prosperity of production and strengthening of production cannot be achieved. 58 00:08:39,540 --> 00:08:49,480 I do not deny that these unjust sanctions that the enemies of the Iranian nation and the enemies of the revolution 59 00:08:50,250 --> 00:08:57,650 have imposed on the Iranian nation are effective; undoubtedly they are not ineffective. 60 00:08:58,000 --> 00:09:01,710 However, I deny that 61 00:09:02,200 --> 00:09:13,050 these sanctions can prevent a general, organized, planned effort for prosperity of production; 62 00:09:13,250 --> 00:09:14,480 I don’t accept this. 63 00:09:37,950 --> 00:09:47,000 I look across the country and see in various sectors 64 00:09:47,700 --> 00:09:57,350 – in some of which the pressure of enemies and sanctions and things like that happen to be more severe – 65 00:09:58,100 --> 00:10:09,600 production has continued thanks to determination of officials and workers and interested youth. I 66 00:10:09,600 --> 00:10:13,550 am observing and seeing this; it is right before the eyes of everybody. 67 00:10:14,850 --> 00:10:19,350 Take the military industry as an example; 68 00:10:20,800 --> 00:10:31,900 you compare today’s situation with 15 years ago or 20 years ago or even ten years ago; 69 00:10:32,050 --> 00:10:36,450 you would see we have made great advances; 70 00:10:36,800 --> 00:10:40,950 [we have made] strange advances in the field of military production. 71 00:10:42,550 --> 00:10:51,350 This is while enemies’ sanctions have been stricter with regard to military issues; 72 00:10:51,350 --> 00:10:58,860 this is not about this year or past year; such sanctions – with greater pressure – existed since a long time ago, 73 00:10:59,370 --> 00:11:00,640 but we made advances. 74 00:11:03,230 --> 00:11:11,560 Or with regard to biosciences, [and] biotechnology, we have made great advances 75 00:11:12,400 --> 00:11:16,440 while the same restrictions, the same sanctions have been in place. 76 00:11:16,650 --> 00:11:26,400 Even in some famous universities of the world, Iranian students were not allowed 77 00:11:27,750 --> 00:11:31,500 to study these fields, do research, [and] progress. 78 00:11:31,870 --> 00:11:39,100 However, [our] country has made very prominent and obvious advances in these sciences 79 00:11:39,100 --> 00:11:41,620 and everybody observes this. 80 00:11:41,620 --> 00:11:44,870 [For] those who are informed and are willing to be informed, 81 00:11:44,870 --> 00:11:49,050 [these issues] are not secret things; they can be informed about this. 82 00:11:51,250 --> 00:12:03,100 Or in some of new sciences like nanotechnology – which are among modern technologies of the world – 83 00:12:04,900 --> 00:12:10,020 nobody in the world helps us in these fields and has not helped us 84 00:12:10,020 --> 00:12:14,250 and will not help us after this; yet we are progressing. 85 00:12:14,870 --> 00:12:21,940 Our people, our youth, our researchers, our scientists are working in these fields, 86 00:12:21,940 --> 00:12:26,320 [are] endeavoring, [and] have made remarkable advances. 87 00:12:26,670 --> 00:12:37,420 Take knowledge-based industries as an example. In this very Hosseyniyeh (center) they held an exhibition 88 00:12:37,420 --> 00:12:46,830 and I was closely introduced to young people who are interested in this work and different sectors of knowledge-based companies. 89 00:12:46,830 --> 00:12:53,560 Of course, I had a report [on these companies]; I was informed, but I also came to know them up-close; 90 00:12:54,800 --> 00:12:57,880 they are working, are endeavoring, [and] are moving ahead. 91 00:12:57,880 --> 00:13:04,060 Today in the field of knowledge-based companies 92 00:13:04,570 --> 00:13:08,780 we have greatly progressed [compared to] 10 years ago and 15 years ago; 93 00:13:09,120 --> 00:13:12,800 [and] all these happened in spite of the sanctions. 94 00:13:14,730 --> 00:13:21,100 Yes, if there were not for the enemies’ unjust sanctions, 95 00:13:22,200 --> 00:13:27,400 we might have progressed more in these fields; I don’t deny that. 96 00:13:29,200 --> 00:13:35,050 Of course, it was also possible that we might have paid no attention [to these fields] 97 00:13:36,060 --> 00:13:44,990 did not look at the needs of the country and allocated the money of oil [exports] and imports and things like that 98 00:13:45,610 --> 00:13:51,790 to issues, which would have led to no progress for the country; this was also possible. 99 00:13:52,590 --> 00:13:56,800 We must really pay some attention to this [issue] 100 00:13:56,800 --> 00:14:01,790 that some of our advances were result of the bans [imposed on us] from the outside; 101 00:14:03,100 --> 00:14:07,920 we must value this. They didn’t give us and we had to do it ourselves. 102 00:14:08,750 --> 00:14:15,360 When the door is opened to unlimited imports and you bring [into country] whatever you need, 103 00:14:15,640 --> 00:14:21,920 human’s interest in doing easy things will draw people toward laziness and idleness. 104 00:14:22,080 --> 00:14:23,920 This is another side of this issue. 105 00:14:25,760 --> 00:14:30,060 Therefore, if I emphasize on the issue of production 106 00:14:30,970 --> 00:14:40,970 it should not be answered that production is not possible under conditions of strict sanctions; no, it is quite possible. 107 00:14:41,870 --> 00:14:47,840 Everything that you decide to do, persevere for, 108 00:14:48,780 --> 00:14:53,160 bring your forces into the arena, ask Almighty God for help, 109 00:14:53,160 --> 00:14:56,320 for guidance, it can be done; we have tried this. 110 00:14:57,760 --> 00:15:03,120 At present, in some domestic industries we have the first say in the world. 111 00:15:03,120 --> 00:15:06,670 Take dam building as an example. 112 00:15:07,690 --> 00:15:14,760 Who helped us in the world that we could bring dam construction to this point? 113 00:15:14,880 --> 00:15:22,090 Today, Iran is among pioneer countries in building dams. 114 00:15:22,280 --> 00:15:27,500 In some other countries, dams are built at a very high cost 115 00:15:28,280 --> 00:15:32,250 [by] some Western countries and the likes of them. 116 00:15:32,250 --> 00:15:35,370 If Iranian youth had their way, 117 00:15:35,370 --> 00:15:43,070 perhaps they would have built them in a much better way at lower prices. This is a work that [in which] we have progressed. 118 00:15:43,070 --> 00:15:46,560 Who helped us during these long years? 119 00:15:46,880 --> 00:15:51,420 It is the same with regard to nuclear issues; it is the same with regard to other different issues. 120 00:15:52,490 --> 00:16:02,040 I believe that economic problems of the country, some of the most important of them are workers’ problems, 121 00:16:02,780 --> 00:16:09,340 are the issue of livelihood, [and] the issue of laying off workers. 122 00:16:10,730 --> 00:16:14,330 Reports are received and one sees these reports 123 00:16:15,210 --> 00:16:19,260 [and] if attention is paid to the issue of production, [these problems] will be solved. 124 00:16:21,100 --> 00:16:29,640 It creates jobs, creates sense of dignity, [and] creates sense of needlessness. 125 00:16:30,650 --> 00:16:37,150 When a country relies on its internal force, it will feel needless [of foreigners]. 126 00:16:38,250 --> 00:16:42,780 Perhaps one is willing to solve ten issues with the world, 127 00:16:43,040 --> 00:16:48,190 but it is quite different when you want to solve a problem, [and] sit at the negotiating table 128 00:16:48,650 --> 00:16:52,670 when you feel powerful or [when you] feel weak. 129 00:16:53,260 --> 00:16:56,960 When one feels powerful, one negotiates in one way, 130 00:16:58,120 --> 00:17:02,060 when they feel weak and in need, negotiate in another way. 131 00:17:04,570 --> 00:17:10,840 If internal structure of power in the country in all fields, 132 00:17:10,990 --> 00:17:15,950 including and especially in economic field, is a strong structure, 133 00:17:16,990 --> 00:17:21,690 all issues can be negotiated with various parties. 134 00:17:21,690 --> 00:17:26,010 However, [in this state] one negotiates from a position of power, not a position of need, 135 00:17:26,140 --> 00:17:30,510 not a position of wanting, which will embolden the enemy 136 00:17:32,510 --> 00:17:42,250 [to] constantly set conditions, constantly make absurd remarks. In my view, this is the solution 137 00:17:42,330 --> 00:17:49,880 I say – and I said this on the first day of the year – that everybody should focus their efforts 138 00:17:50,330 --> 00:17:54,320 in various and different sectors on the issue of production. 139 00:17:54,320 --> 00:18:06,060 Of course, this has requirements. Both the investor, and worker, and consumer 140 00:18:06,920 --> 00:18:10,650 and relevant state organs, all have duties. 141 00:18:11,450 --> 00:18:16,200 This job is not one-dimensional; everybody should [cooperate] with one another. 142 00:18:16,350 --> 00:18:21,200 When I say empathy and rapport between people and government, this is what I mean. 143 00:18:23,130 --> 00:18:29,950 That is, everybody should work together to lift this big rock, 144 00:18:30,080 --> 00:18:35,690 to remove this big rock [which is] on the way of the country’s movement. 145 00:18:37,960 --> 00:18:43,710 Investors and those who can, should invest. 146 00:18:43,820 --> 00:18:59,930 I knew people who could take their money to more profitable sectors 147 00:18:59,930 --> 00:19:08,270 which have nothing to do with production [and] spend it there; but [they] did not [do that]. They said ‘we won’t [do this]. We want to serve the country’. 148 00:19:08,990 --> 00:19:16,460 They invested in production with lower profit, lower revenue 149 00:19:17,820 --> 00:19:23,900 because they understood that the country needs it. Well, this is [a kind of] worship. 150 00:19:26,560 --> 00:19:30,360 The investor who thinks about the need of the country 151 00:19:31,790 --> 00:19:42,170 and does not invest his money in brokering and profitable activities that are harmful to the country 152 00:19:43,640 --> 00:19:47,120 and spends [his money] in investment, 153 00:19:47,120 --> 00:19:53,850 his work is a good deed. Therefore, investor plays a role. 154 00:19:55,760 --> 00:19:58,350 A good-working laborer also plays a role. 155 00:19:59,840 --> 00:20:04,880 The worker who puts up with the difficulties of the work – work is difficult anyway; 156 00:20:05,790 --> 00:20:11,260 physical work is one of the difficult things in life 157 00:20:11,420 --> 00:20:17,760 – the worker who spends his life, his time and his force 158 00:20:18,670 --> 00:20:25,640 to do a good job, is also worshipping [God]; this is a good deed. 159 00:20:27,200 --> 00:20:35,070 In my meetings with you dear ones, I have frequently narrated this hadith from the Grand Prophet [of Islam] (PBUH), who said, 160 00:20:35,090 --> 00:20:38,960 “God bless that person who when does anything, strengthens it.” 161 00:20:39,500 --> 00:20:46,090 God bless that person who when does anything, strengthens it.” 162 00:20:46,700 --> 00:20:53,880 Both in industrial work, and in agricultural work and in different labor fields, 163 00:20:54,700 --> 00:21:07,150 when the job is done with due care and strength, the product will be acceptable, will be strong; 164 00:21:09,480 --> 00:21:12,440 this is the worker’s role; this is also worship. 165 00:21:14,660 --> 00:21:26,720 A fair consumer, [and] a conscientious consumer can also help production in the country. 166 00:21:28,380 --> 00:21:42,720 [They can do this] by not going after name and fame, not going after brands – this word that they keep repeating: brand, brand 167 00:21:42,740 --> 00:21:49,240 – do not care for marks; care for expediency [of the country]. 168 00:21:50,170 --> 00:21:59,400 Expediency of the country is to consume domestic production, to help the Iranian workers. 169 00:22:01,160 --> 00:22:07,290 There are people who are even ready to chant slogans in favor of workers, 170 00:22:08,000 --> 00:22:15,720 they show a lot of zeal and chant slogans, but in practice, they kick the Iranian workers. 171 00:22:17,690 --> 00:22:25,690 Kicking Iranian workers is not to use what this worker has manufactured 172 00:22:25,720 --> 00:22:31,400 and go after its foreign counterpart; sometimes even at higher prices! 173 00:22:33,790 --> 00:22:40,400 In some industries in our country, we are among the world pioneers 174 00:22:41,180 --> 00:22:47,360 [but] in the same fields they go and bring things from outside into [the country]. 175 00:22:48,040 --> 00:22:51,470 And this is everybody’s duty, including a duty for the administration. 176 00:22:51,550 --> 00:23:00,160 The esteemed labor minister is present here; I ask you to raise [this issue] in the cabinet, 177 00:23:00,160 --> 00:23:09,020 insist and push [this issue that] things that are consumed by the administration should absolutely not come from outside [of the country]. 178 00:23:31,520 --> 00:23:36,300 This is a major issue, a big issue 179 00:23:36,300 --> 00:23:43,020 because the administration with its vast domain is number one consumer. 180 00:23:45,240 --> 00:23:49,790 Don’t say that we want a certain thing, we need it now, 181 00:23:49,790 --> 00:23:52,540 but it is not produced domestically, so we have to bring it from outside. 182 00:23:52,540 --> 00:23:59,210 Well, don’t you have planning? If you need it today, why say it today? 183 00:23:59,210 --> 00:24:06,960 It would be better you said that two years ago, so that, domestic producer would have opportunity to plan, 184 00:24:07,850 --> 00:24:12,620 to manufacture, to test, to experience; so that, it would be available to you today. 185 00:24:13,790 --> 00:24:17,630 These are important issues; these are not small matters. 186 00:24:19,260 --> 00:24:25,160 The administration should decide that anything it consumes, 187 00:24:25,160 --> 00:24:33,050 from pen and paper on the table to construction of buildings to other things; 188 00:24:33,370 --> 00:24:39,840 whatever can be produced inside [the country], ban its foreign counterpart, [and] ban it for itself. 189 00:24:42,220 --> 00:24:46,890 And we have experienced it, tested it and have seen it in some places. 190 00:24:48,250 --> 00:24:52,350 Once a job was being done – this is about many years ago – 191 00:24:53,960 --> 00:24:58,510 they were making something, I summoned concerned officials 192 00:24:58,510 --> 00:25:06,040 and told them in this job that you are doing try not to use any foreign item. 193 00:25:06,670 --> 00:25:09,760 They promised and lived up to their word. 194 00:25:10,920 --> 00:25:14,910 At the end, when I asked for report and investigated, 195 00:25:14,910 --> 00:25:21,790 it became clear that they had been able to procure about 98 percent of [needed] material from inside the country; 196 00:25:21,790 --> 00:25:26,570 one or two percent were things that did not exist in the country and were brought from outside. 197 00:25:26,570 --> 00:25:28,320 Well, these things can be done. 198 00:25:28,620 --> 00:25:36,350 willingness toward easiness and facility – facility is just the good part of this issue 199 00:25:36,910 --> 00:25:42,000 and, God forbid, abuse; state officials should prevent all of these 200 00:25:42,120 --> 00:25:50,920 So, consumer is one of the pillars of bolstering and promoting domestic production. 201 00:25:51,930 --> 00:25:57,320 Another pillar, is the organ that fights corruption. 202 00:25:59,000 --> 00:26:03,390 The issue of fighting against smuggling on which I have put so much emphasis. 203 00:26:03,760 --> 00:26:07,580 Various administrations have come and gone since many years ago. 204 00:26:08,520 --> 00:26:12,920 Well, this is something that should be realized and this is possible; 205 00:26:13,450 --> 00:26:22,650 don’t say it is not possible, it is quite possible. Stand firm against smuggling. 206 00:26:23,530 --> 00:26:30,700 Sometime I said don’t look for smuggling only on the border 207 00:26:31,180 --> 00:26:41,020 Today in the country billions of dollars – since they give different figures on this, 208 00:26:41,020 --> 00:26:45,240 I cannot determine its quantity, but very big numbers are given 209 00:26:46,360 --> 00:26:52,890 – is being spent on smuggled goods. 210 00:26:53,500 --> 00:26:59,230 Follow smuggling from the border and before the border up to inside the shops. 211 00:27:01,210 --> 00:27:04,120 This is a very important item; it is very important. 212 00:27:04,120 --> 00:27:07,770 And those people who do this, they are also endeavoring [for God], 213 00:27:07,770 --> 00:27:12,000 they are also worshipping [God]; this is also a good deed. 214 00:27:14,510 --> 00:27:20,060 Another pillar is those organs that are in charge of imports. 215 00:27:21,420 --> 00:27:29,440 These organs should also look. There are some things that are out of the administration’s hand; 216 00:27:29,440 --> 00:27:32,440 the private sector is active and there is no choice. 217 00:27:33,290 --> 00:27:37,930 However, state organs can guide [them] through supervision; 218 00:27:39,070 --> 00:27:46,110 do something so that imports would not harm domestic production. 219 00:27:46,480 --> 00:27:53,100 Another [issue] is the issue of the responsibility of publicity organs and media. 220 00:27:53,280 --> 00:28:01,820 It is also true about media; the IRIB and others. They should work on the issue of domestic consumption and domestic production 221 00:28:02,990 --> 00:28:07,450 in true sense of the word. These are effective. 222 00:28:09,320 --> 00:28:16,220 Another issue is the issue of stability in laws, for which the Majlis [parliament] is responsible. 223 00:28:17,180 --> 00:28:21,930 They should take care not to change laws related to economic issues, 224 00:28:21,930 --> 00:28:26,440 including issues related to labor, every day, 225 00:28:26,440 --> 00:28:30,600 so that, those who want to make plans, [can] make [their] plans. 226 00:28:30,640 --> 00:28:40,840 At any rate, cultural officials of the country should plan 227 00:28:41,470 --> 00:28:46,320 for cultural efforts to scorn idleness and work evasion and shunning hard labor. 228 00:28:47,050 --> 00:28:51,760 Hey Mr.! Hard labor should be accepted. 229 00:28:52,840 --> 00:28:58,220 If we do not impose hard labor on ourselves, do not accept [it], we would get nowhere. 230 00:28:59,520 --> 00:29:01,840 You cannot only go after easy work; 231 00:29:02,140 --> 00:29:05,630 one should also accept hard labor; wherever it is. 232 00:29:07,790 --> 00:29:16,170 Those people who managed to reach the peaks in industry, in technology, [and] in scientific issues, 233 00:29:16,480 --> 00:29:20,680 imposed hard labor on themselves. This needs building [suitable] culture. 234 00:29:21,470 --> 00:29:27,280 If we only look for easy work, no progress would be achieved. 235 00:29:27,560 --> 00:29:32,680 Those responsible for fighting corruption also play a role in this regard. 236 00:29:33,080 --> 00:29:40,300 Now, corruption is frequently talked about. Talking about corruption has no benefit. 237 00:29:42,160 --> 00:29:52,190 By shouting ‘Stop Thief! Stop Thief!’ the thief will not quit stealing. You must go, must engage [this issue]. 238 00:29:53,790 --> 00:30:00,350 State officials are not like newspapers to just talk about corruption. 239 00:30:00,380 --> 00:30:03,150 Yes, newspaper may talk about corruption, 240 00:30:04,090 --> 00:30:09,520 but I and you, who have responsibility, should take action. What more there is to say? 241 00:30:09,850 --> 00:30:13,980 Engage [this issue]; if we know, [we must] take action 242 00:30:14,060 --> 00:30:16,990 and prevent corruption in the true sense of the word. 243 00:30:39,280 --> 00:30:44,090 These are our duties. These are duties for our various sectors. 244 00:30:44,360 --> 00:30:47,710 This is a cure for economic problem of the country 245 00:30:48,490 --> 00:30:53,160 that if the economic problem is going to be solved, 246 00:30:53,230 --> 00:30:55,900 the focus should be on production. 247 00:30:56,540 --> 00:31:01,020 Everybody is responsible in this way that I said. 248 00:31:01,020 --> 00:31:04,360 Of course, some responsibilities are heavier and some are lighter. 249 00:31:05,210 --> 00:31:07,640 However, everybody is somehow responsible. 250 00:31:08,010 --> 00:31:17,680 The key to economic problems of Iran is not in Lausanne and Geneva and New York; it is inside the country. 251 00:31:41,640 --> 00:31:45,690 Everybody should endeavor, everybody should persevere [and] God willing, [the problems] will be solved. 252 00:31:45,800 --> 00:31:53,100 The Iranian nation and state officials have done bigger jobs during these years and it has been possible. 253 00:31:54,090 --> 00:31:56,680 The problem with production can be also solved. 254 00:31:57,290 --> 00:32:06,860 The incumbent administration is, thank God, working and interested; and there are informed people within the administration; 255 00:32:07,820 --> 00:32:12,060 they [should] endeavor, should work, should follow up, and God willing, solve problems. 256 00:32:12,060 --> 00:32:17,310 Of course, our labor community is truly and fairly a modest community. 257 00:32:18,440 --> 00:32:21,040 Our labor community is a modest community. 258 00:32:21,610 --> 00:32:27,080 I was informed of efforts that were made and instigation that aimed 259 00:32:27,200 --> 00:32:34,140 to pit the labor community against the revolution since the first day of the revolution [and] even before categorical victory of the revolution 260 00:32:34,920 --> 00:32:45,150 – during the time of demonstrations and strange commotion in the country in [13]57 (1979). 261 00:32:45,440 --> 00:32:52,840 I knew [those efforts], I saw [them]. 262 00:32:53,420 --> 00:32:58,380 I have observed and seen some [of those efforts] up-close. 263 00:32:58,380 --> 00:33:01,120 It has been the same during these long years. 264 00:33:01,770 --> 00:33:07,440 During my tenure as president and later on there were always people who wanted 265 00:33:07,440 --> 00:33:13,310 to pit the labor community against the Islamic Establishment. 266 00:33:13,370 --> 00:33:21,500 [However,] the country’s labor community has put up with problems and stood up with full force, with stable steps, [and] with modesty. 267 00:33:21,500 --> 00:33:22,880 This is very valuable. 268 00:33:24,040 --> 00:33:32,840 Officials should know the value of this big labor community that tolerates problems and works. 269 00:33:33,180 --> 00:33:38,110 The reward for this modesty is that everybody should try to, God willing, solve these problems. 270 00:33:38,590 --> 00:33:44,810 Undoubtedly, Almighty God will help those people who have good intentions and want to do good things 271 00:33:45,160 --> 00:33:47,740 and move toward good goals. 272 00:33:47,740 --> 00:33:52,940 I hope Almighty God would extend his blessing and mercy to all you dear ones and dear workers 273 00:33:53,360 --> 00:33:58,650 and different officials of this sector; 274 00:33:58,730 --> 00:34:02,570 resurrect the martyrs of labor community with Prophet (PBUH); 275 00:34:03,630 --> 00:34:10,970 and resurrect our great Imam [Khomeini], who opened this way for us, with Prophet (PBUH). 276 00:34:11,000 --> 00:34:13,740 Peace be unto you and so may the mercy of Allah and His blessings.