1 00:02:01,900 --> 00:02:04,380 Mərhəmətli və Bağışlayan Allahın adı ilə! 2 00:02:06,240 --> 00:02:09,960 Əziz qardaşlarıma, 3 00:02:11,740 --> 00:02:18,080 Silahlı Qüvvələrin mühüm bir bölümündə 4 00:02:20,320 --> 00:02:23,420 – yəni İran İslam Respublikası Ordusunun Hərbi Hava 5 00:02:25,540 --> 00:02:29,400 və Havadan Müdafiə Qüvvələrində olduqca həssas vəzifələrin başında duran rəsmilərə 6 00:02:31,060 --> 00:02:33,800 xoş gəlmisiniz deyirəm. 7 00:02:34,460 --> 00:02:41,080 Eyni zamanda, əslində, Hərbi Hava Qüvvələri Günü olan bu gün münasibətilə sizin hamınızı, 8 00:02:42,460 --> 00:02:51,360 İİR Ordusu Hərbi Hava və Havadan Müdafiə Qüvvələrində xidmət edən 9 00:02:51,740 --> 00:02:52,760 bütün heyəti, 10 00:02:54,040 --> 00:02:59,080 eləcə də sizin ailə üzvlərinizi təbrik edirəm. 11 00:03:02,540 --> 00:03:09,700 Gözəl çıxışına görə xor qrupuna da öz təşəkkürümü bildirirəm. 12 00:03:13,820 --> 00:03:18,300 Sizin hər il əlamətdar bir gün kimi qeyd etdiyiniz 19 bəhmən 13 00:03:20,460 --> 00:03:27,700 ürəkaçan bir xatirə kimi anılmaqdan 14 00:03:28,860 --> 00:03:34,780 daha yüksəkdə duran bir məsələdir. 15 00:03:36,600 --> 00:03:37,460 Doğrudur, 16 00:03:39,540 --> 00:03:43,020 bu, mühüm, şirin bir xatirədir və bu kimi xatirələri anmağın 17 00:03:44,780 --> 00:03:46,140 yeri var, 18 00:03:47,580 --> 00:03:53,860 lakin məsələnin mahiyyəti bundan daha ali, daha yüksəkdir. 19 00:03:58,880 --> 00:04:02,360 19 bəhmən hadisəsi 20 00:04:03,320 --> 00:04:09,680 məna yükü ilə dolu, həmişəyaşar bir hadisədir. 21 00:04:11,060 --> 00:04:13,980 Yəni baş vermiş bu hadisə, 22 00:04:15,560 --> 00:04:23,360 şah ordusunun Hərbi Hava Qüvvələrində xidmət edən gənclərin 23 00:04:23,900 --> 00:04:27,300 gəlib İmam Xomeyniyə beyət etməsi 24 00:04:28,540 --> 00:04:33,880 – o cür cəsarətlə, o cür aşkar şəkildə 25 00:04:35,700 --> 00:04:41,580 – mən özüm o mərasimdə iştirak edirdim; 26 00:04:43,040 --> 00:04:48,980 onlardan bəziləri vəsiqələrini yuxarı qaldırıb 27 00:04:50,660 --> 00:04:55,020 göstərirdilər 28 00:04:56,580 --> 00:05:00,580 – bunun elə dərin bir mənası, mahiyyəti var ki, 29 00:05:02,420 --> 00:05:05,240 onu qoruyub saxlamaq lazımdır. 30 00:05:06,200 --> 00:05:07,980 Bu inqilabi bir vəzifədir. 31 00:05:07,980 --> 00:05:09,540 O məna nədən ibarətdir? 32 00:05:10,080 --> 00:05:16,000 O məna bundan ibarətdir ki, İslam İnqilabı 33 00:05:18,140 --> 00:05:20,340 ölkəmizin istənilən yerində qəlbləri 34 00:05:21,420 --> 00:05:22,760 qərəzsiz və mərəzsiz, 35 00:05:23,640 --> 00:05:29,180 aydın və oyaq qəlbləri 36 00:05:30,040 --> 00:05:32,600 – özünə tərəf çəkə biləcək qədər 37 00:05:32,600 --> 00:05:37,900 cazibəli bir haqq sözü idi. 38 00:05:38,760 --> 00:05:40,240 Hətta 39 00:05:41,660 --> 00:05:47,660 padşah ordusunun Hərbi Hava Qvvələrini də; 40 00:05:48,380 --> 00:05:57,280 o qüvvələr ki, nəinki təkcə o dövrün hakim dairələrinin, 41 00:05:57,560 --> 00:05:59,960 hətta Amerikanın da göz bəbəyi, sevimlisi idi. 42 00:06:03,480 --> 00:06:05,400 O dövrdə 43 00:06:06,900 --> 00:06:11,160 Hərbi Hava Qüvvələri favorit idi. 44 00:06:13,400 --> 00:06:16,120 Həm amerikalılar 45 00:06:17,240 --> 00:06:25,600 həm də onların, təəssüflər olsun ki, ölkəmizdə hakimiyyət başında olan əlaltıları 46 00:06:26,780 --> 00:06:31,080 HHQ-yə favorit kimi münasibət bəsləyir, onlarla bu şəkildə davranırdılar. 47 00:06:32,380 --> 00:06:34,540 O zaman həmin HHQ 48 00:06:35,500 --> 00:06:40,580 inqilabın həqiqətinin təsiri altında 49 00:06:41,600 --> 00:06:44,500 elə həyəcanlanmışdı ki, 50 00:06:45,180 --> 00:06:48,380 belə böyük bir addım atmışdı. 51 00:06:49,780 --> 00:06:55,620 Yəni günün günorta çağı, o qədər məmurun gözü önündə, 52 00:06:56,940 --> 00:07:03,420 o vaxt mövcud olan bir o qədər təhlükəyə rəğmən, 53 00:07:04,340 --> 00:07:07,300 qalxıb gəlmiş 54 00:07:08,640 --> 00:07:10,420 və “İran” prospektində 55 00:07:11,660 --> 00:07:16,140 İmam Xomeyniyə beyət etmişdilər; ayaq üstə durub marş oxuyurdular, 56 00:07:16,920 --> 00:07:19,580 vəsiqələrini də başları üzərinə qaldırmışdılar. 57 00:07:21,300 --> 00:07:24,960 O hadisənin kəsb etdiyi mühüm məna budur 58 00:07:26,240 --> 00:07:30,220 – inqilabın, 59 00:07:30,660 --> 00:07:34,080 inqilabın mahiyyətində gizlənən 60 00:07:35,100 --> 00:07:37,940 və qəlbləri özünə tərəf çəkən həqiqətin heyrətamiz cazibəsi. 61 00:07:39,160 --> 00:07:43,360 Bax bunu biz dərk etməli, bilməli və qorumalıyıq. 62 00:07:46,540 --> 00:07:50,920 Ölkəmizdən əlavə, dünyada da eyni şey baş verdi. 63 00:07:51,460 --> 00:07:55,900 Bəli, bu inqilab 64 00:07:56,980 --> 00:08:04,540 ölkənin hər yerinə nüfuz edəcək, hər yanda özünü göstərə biləcək 65 00:08:04,880 --> 00:08:07,860 güc və potensiala malik idi; təsəvvür edin, 66 00:08:08,860 --> 00:08:11,840 nəinki təkcə böyük şəhərlərdə, hətta kəndlərdə də 67 00:08:13,240 --> 00:08:19,660 insanlar inqilab naminə qalxıb bir yerdən başqa bir yerə gedir, şüarlar səsləndirirdilər 68 00:08:20,900 --> 00:08:27,260 səsləndirirdilər – inqilabın və İmam Xomeyninin lehinə, müstəbid və diktator rejimin əleyhinə olan şüarlar. 69 00:08:29,260 --> 00:08:32,580 Bütün xalq bu şəkildə ayağa qalxmışdı. 70 00:08:33,280 --> 00:08:37,880 Dünya miqyasında, yəni dünyanın hər yerində də eyni hadisə baş verdi – 71 00:08:39,560 --> 00:08:43,440 Əlbəttə ki, tədricən. 72 00:08:44,440 --> 00:08:47,540 Dünyanın hər yerində, 73 00:08:48,440 --> 00:08:55,140 Asiyada, Afrikanın içərilərində, hətta Latın Amerikasında 74 00:08:56,460 --> 00:08:57,600 xalqlar 75 00:08:58,520 --> 00:09:08,180 bir xalqın özündə cəsarət tapıb qəhrəmancasına 76 00:09:09,120 --> 00:09:12,180 Amerikaya qarşı çıxmasından, 77 00:09:12,920 --> 00:09:19,320 Amerikanın zorakılığını açıq-aşkar şəkildə rədd etməsindən həyəcana gəlmişdilər. 78 00:09:22,180 --> 00:09:29,100 Çoxları əzab-əziyyətlə radioda İran kanallarını tuturdular. 79 00:09:29,560 --> 00:09:35,920 Ərəb ölkələrində mən elə adamlar görmüşdüm ki, 80 00:09:36,580 --> 00:09:42,260 İran radiosunu dinləməkdən fars dilini öyrənmişdilər. 81 00:09:44,420 --> 00:09:45,960 Bu, cazibə idi; 82 00:09:46,620 --> 00:09:48,600 inqilabın cazibəsi 83 00:09:49,620 --> 00:09:59,440 düşmənin güclü təbliğatına məruz qalmayan hər bir yerdə qəlbləri 84 00:09:59,440 --> 00:10:10,020 – xalq kütləsini, ziyalıları, gəncləri, ali məktəblərin müəllim və tələbələrini özünə cəlb edə bilmişdi. 85 00:10:10,320 --> 00:10:12,660 Bu, hər yerdə baş verirdi. 86 00:10:15,560 --> 00:10:21,760 Amerikanın və Qərb dövlətlərinin zorakılığı altında çapalayan xalqlar 87 00:10:22,540 --> 00:10:32,820 bir xalqın zorakılığa qarşı müqavimət göstərdiyini gördükcə həyəcana gəlirdilər; 88 00:10:34,000 --> 00:10:37,860 bu inqilabla maraqlanır, ona tərəfkeşlik edirdilər. 89 00:10:39,160 --> 00:10:43,340 Bu, zülmə məruz qalan dünyanın hər yerində: 90 00:10:45,120 --> 00:10:53,420 Afrikada, Asiyada, uzaq bölgələrdə, Latın Amerikasında – demək olar ki, hər yerdə baş verirdi. 91 00:10:54,220 --> 00:10:57,160 Bütün bunlardan biz də xəbər tuturduq, 92 00:10:57,280 --> 00:11:08,000 gəlib-gedənlər olurdu, danışırdılar; inqilabın, İmam Xomeyni adının təsirini açıq-aydın müşahidə etmək olurdu. 93 00:11:10,580 --> 00:11:12,980 Yaxşı, bəs qarşı tərəfdə kimlər dururdu? 94 00:11:13,400 --> 00:11:19,800 Qarşı tərəfdə o güclər, o dövlətlər dururdu ki, bu möhtəşəm hərəkat onların əleyhinə çevrilmişdi; 95 00:11:20,080 --> 00:11:26,140 başda ABŞ olmaqla. 96 00:11:27,700 --> 00:11:35,480 Onlar öz nüfuz dairələrində olan bütün xalqlar arasında belə möhtəşəm 97 00:11:36,420 --> 00:11:40,960 və günü-gündən genişlənməkdə olan hərəkatın yayılmasından 98 00:11:41,460 --> 00:11:43,660 həddən artıq narahat olmuş və qorxmuşdular. 99 00:11:44,780 --> 00:11:48,840 Reaksiya verməyə məcbur idilər və çox kəskin surətdə reaksiya verdilər. 100 00:11:52,140 --> 00:11:58,080 Ağıllarına gələn ilk çarə ocağı söndürmək oldu 101 00:11:59,180 --> 00:12:09,240 – bu həyəcanın baş qaldırdığı episentri, ocağı söndürmək fikrinə düşdülər ki, 102 00:12:10,480 --> 00:12:16,240 başqa yerlərdə də təbii olaraq problem aradan qalxsın. 103 00:12:16,860 --> 00:12:19,600 Buna görə də ölkəmizə bacardıqları qədər təzyiq göstərməyə başladılar. 104 00:12:20,380 --> 00:12:25,980 Amerikanın İslam Respublikasına qarşı düşmənçiliyi ilk gündən başladı 105 00:12:26,180 --> 00:12:27,980 – gənclərimiz bunu bilsinlər. 106 00:12:32,280 --> 00:12:35,020 Əllərindən gələni etdilər; 107 00:12:36,800 --> 00:12:44,000 yəni doğrudan da, Amerika kimi bir dövlətin 108 00:12:44,280 --> 00:12:48,760 bir xalqın, bir ölkənin başına gətirə biləcəyi 109 00:12:49,080 --> 00:12:58,380 elə bir şey yox idi ki, onlar bizə qarşı etməsinər – istər hərbi sahədə olsun, istər iqtisadiyyatda, istərsə də təhlükəsizlik 110 00:12:59,380 --> 00:13:02,060 və ya mədəni əlaqələr sferasında. 111 00:13:02,060 --> 00:13:05,640 Bu günə qədər nə bacarıblarsa, ediblər. 112 00:13:08,720 --> 00:13:12,840 Onların düşmənçiliyi inqilaba qarşı idi və bu gün də belədir; 113 00:13:12,840 --> 00:13:19,620 onların düşmənçiliyi bu inqilabı alqışlayaraq qəbul etmiş xalqa qarşıdır. 114 00:13:20,620 --> 00:13:25,240 Bəziləri belə təsəvvür yaratmağa çalışırlar ki, 115 00:13:25,240 --> 00:13:31,480 Amerika və imperializm ayrı-ayrı şəxslərlə düşmənçilik aparır; 116 00:13:31,480 --> 00:13:36,380 o vaxt İmam Xomeyniyə düşmən idilər, bu gün də Əli Xameneiyə düşməndirlər. Belə deyil; bu, kökündən yanlış bir fikirdir. 117 00:13:38,200 --> 00:13:44,860 Onların düşmənçiliyi bu anlayışın, bu hərəkatın özünə qarşı yönəlib; 118 00:13:45,500 --> 00:13:52,860 özündə mübarizlik, istiqlaliyyət, qürur və heysiyyət ideyalarını ehtiva edən bu tendensiyaya, 119 00:13:54,020 --> 00:13:59,900 bütün bunları qəbul etmiş və əməlində reallaşdıran xalqa qarşı yönəlib; bunlara düşməndirlər. 120 00:14:01,280 --> 00:14:05,200 Bu düşmənçilik o vaxt da var idi, bu gün də var, gələcəkdə də davam edəcək. 121 00:14:05,500 --> 00:14:15,640 Uzun illər boyu çətinliklərə tab gətirib sözünün üstündə durmuş bir xalq 122 00:14:16,260 --> 00:14:18,460 onların gözündə mənfurdur. 123 00:14:19,220 --> 00:14:27,940 Amerika siyasətçiləri bəzən çaşıb bunu dilə də gətiriblər. 124 00:14:29,320 --> 00:14:38,040 Ötən bir neçə ildə bəzən ağızlarından çıxıb, deyiblər ki, “İran xalqına düşmənik”, 125 00:14:39,080 --> 00:14:40,780 “İran xalqının əleyhinəyik”. 126 00:14:40,780 --> 00:14:49,720 Bu gün də amerikalılar və onların müttəfiqləri, havadarları tərəfindən atılan istənilən addım 127 00:14:49,920 --> 00:14:55,780 İran xalqını diz çökdürmək üçündür, İran xalqını alçaltmaq məqsədi daşıyır. 128 00:14:56,300 --> 00:15:00,320 Əlbəttə ki, yanılırlar; təhlillərində səhvə yol verirlər. 129 00:15:01,300 --> 00:15:02,700 Bu, bir reallıqdır ki, 130 00:15:03,980 --> 00:15:08,800 amerikalılar regionumuzda, 131 00:15:08,800 --> 00:15:17,560 özəlliklə də əziz ölkəmizdə gedən proseslərin təhlilində səhvə yol verirlər. 132 00:15:18,060 --> 00:15:19,620 Strateji səhvlər edirlər; 133 00:15:19,620 --> 00:15:26,620 məhz elə bu səhvlərdir ki, onlara həmişə zərbə vurur, arzularını ürəklərində qoyur. 134 00:15:27,080 --> 00:15:28,820 Hesablamalarında yanılırlar. 135 00:15:29,620 --> 00:15:37,600 Bir neçə gün əvvəl Amerika rəsmilərindən biri deyir ki, iranlılar nüvə məsələsində çıxılmaz vəziyyətdə qalıblar, 136 00:15:38,140 --> 00:15:45,200 danışıqlar masası arxasında əli-qolu bağlı gəlib otururlar. 137 00:15:45,200 --> 00:15:46,960 Onların öz hesablamalarında yol verdikləri səhv bax budur! 138 00:15:48,060 --> 00:15:53,020 İranlılar çıxılmaz vəziyyətdə deyil. İnşallah, 22 bəhmən günü görəcəksiniz ki, 139 00:15:53,480 --> 00:15:57,200 İran xalqı nələr edəcək, meydanda necə iştirak nümayiş etdirəcək! 140 00:15:57,620 --> 00:16:00,960 Onda məlum olacaq ki, İran xalqının əli-qolu bağlıdır, ya yox? 141 00:16:24,920 --> 00:16:27,560 İran xalqının əl-qolu bağlı deyil, 142 00:16:28,340 --> 00:16:34,980 o, bunu əməlində də göstərib, bundan sonra da göstərəcək. 143 00:16:36,020 --> 00:16:42,820 Rəsmilər də həmçinin; inşallah, ölkəmizin rəsmiləri də öz təşəbbüs və şücaətləri ilə 144 00:16:43,460 --> 00:16:46,660 göstərəcəklər ki, İran xalqının əl-qolu bağlı deyil. 145 00:16:47,020 --> 00:16:50,680 Onlar elə bilirlər ki, İranı küncə sıxıblar. 146 00:16:50,680 --> 00:16:54,600 Deyirlər ki, iranlılar çıxmaza düşüb. Xeyr, cənablar! Səhv edirsiniz! 147 00:16:55,960 --> 00:16:58,720 Çətinə düşən sizsiniz. 148 00:16:59,460 --> 00:17:02,780 Regionumuzun bütün reallıqları göstərir ki, 149 00:17:03,780 --> 00:17:08,440 Amerikanın bu regionda, 150 00:17:08,840 --> 00:17:11,320 eləcə də ondan kənarda izlədiyi hədəflər puç olub. 151 00:17:11,880 --> 00:17:15,940 Amerika Suriyada məğlub olub, İraqda məğlub olub, 152 00:17:15,960 --> 00:17:21,520 Livanda məğlub olub, Fələstin məsələsində məğlub olub, 153 00:17:21,600 --> 00:17:23,900 Qəzzada məğlub olub, 154 00:17:25,900 --> 00:17:32,020 Əfqanıstan və Pakistanda gedən prosesləri kontrol altına almaq baxımından uğursuzluğa düçar olub, 155 00:17:32,120 --> 00:17:34,360 bu xalqlar arasında özünə mənfur bir sima qazanıb. 156 00:17:34,720 --> 00:17:39,200 Eynilə bu regiondan kənarda da; Amerika Ukraynada da uğursuzluqla üzləşib. 157 00:17:41,120 --> 00:17:45,980 Məğlub olan sizsiniz. Uzun illərdir; məğlubiyyət dalınca məğlubiyyət! 158 00:17:47,240 --> 00:17:49,100 İslam Respublikası isə irəli gedib. 159 00:17:49,100 --> 00:17:59,040 Bugünkü İslam Respublikası ilə 35 il əvvəlki İslam Respublikası müqayisəyəgəlməzdir. 160 00:18:00,860 --> 00:18:05,680 Qazanılmış təcrübələr, görülmüş işlər, bol-bol nailiyyətlər, 161 00:18:06,180 --> 00:18:08,940 regionda böyük nüfuz, 162 00:18:10,720 --> 00:18:18,020 inqilabi prinsiplərin ölkədə gəncliyin qəlbinin dərinliklərinə işləməsi 163 00:18:18,600 --> 00:18:20,460 – bütün bunlar balaca işdir? 164 00:18:21,700 --> 00:18:24,580 Bütün bunlar var, həqiqətdir. 165 00:18:28,480 --> 00:18:33,840 Onlar müxtəlif məsələlərlə bağlı hesablamalarında bu cür səhvə yol verirlər. 166 00:18:34,340 --> 00:18:42,260 Bayaq möhtərəm komandan HHQ-də həyata keçirilmiş işlərdən danışdı. 167 00:18:42,480 --> 00:18:45,100 Allahın lütfü, xalqın, siz gənclərin təpəri sayəsində 168 00:18:45,180 --> 00:18:58,400 ölkənin dörd bir yanında, bütün sferalarda, geniş bir müstəvidə, 169 00:18:59,040 --> 00:19:04,380 bütün strukturlara bu tip işlər həyata keçirilməkdədir. 170 00:19:05,140 --> 00:19:06,560 Özü də sanksiyalar şəraitində, 171 00:19:06,680 --> 00:19:11,160 düşmənin sanksiyalar tətbiq etdiyi bir vəziyyətdə. 172 00:19:11,280 --> 00:19:15,020 Biz elmdə inkişaf etmişik, texnologiyada inkişaf etmişik, 173 00:19:15,240 --> 00:19:18,600 müxtəlif sosial 174 00:19:20,460 --> 00:19:25,080 və beynəlxalq məsələlər sahəsində irəli getmişik. 175 00:19:26,380 --> 00:19:36,460 Qazandığı ardıcıl və müxtəlif təcrübələr də İslam Respublikası üçün dəyərli bir ehtiyatdır. 176 00:19:36,520 --> 00:19:38,240 Biz irəliləməkdə, inkişaf etməkdəyik; 177 00:19:38,380 --> 00:19:41,380 düşmənə rəğmən, ona göz dağı olaraq! 178 00:19:42,940 --> 00:19:48,740 İstədiyinə nail olmayan onlardır. Onlar bu ağacı kökündən qoparmaq istəyirdilər, 179 00:19:49,280 --> 00:19:51,780 İslam Respublikasının varlığına dözmək istəmirdilər. 180 00:19:51,900 --> 00:19:58,440 Bu gün isə İslam Respublikasına dözməyə məcburdurlar. 181 00:19:58,560 --> 00:20:05,040 Müxtəlif məsələlərdə siyasi, iqtisadi, mədəni və mədəni 182 00:20:05,880 --> 00:20:11,320 və təhlükəsizlik baxımından cürbəcür yollarla 183 00:20:11,840 --> 00:20:17,460 dövlətimizə əllərindən gələn zərbəni vurmağa çalışır, min cür məkrli planlar qururlar, amma bütün bu səylər heç bir nəticə vermir. 184 00:20:17,620 --> 00:20:21,720 İslam Respublikası var gücü ilə inkişaf etməkdədir. 185 00:20:22,000 --> 00:20:29,000 Onlar nüvə məsələsini əldə bəhanə tutub 186 00:20:29,000 --> 00:20:34,920 belə bir fikir formalaşdırmağa çalışırlar ki, İslam Respublikası çıxılmaz vəziyyətə düşüb, amma məsələ belə deyil. 187 00:20:35,320 --> 00:20:36,900 Elə bu məqamda bir şeyi demək istəyirəm: 188 00:20:38,720 --> 00:20:47,460 əvvəla, mən razılaşma əldə edilməsinin əleyhinə deyiləm, bunu dəstəkləyirəm. Əlbəttə ki, pis bir razılaşmanı yox. 189 00:20:49,040 --> 00:20:52,400 Amerikalılar dönə-dönə təkrarlayırlar ki, 190 00:20:52,740 --> 00:20:59,200 “biz razılaşma əldə olunmamasının pis bir razılaşmanın əldə olunmasından daha yaxşı olduğunu düşünürük”. Bəli, biz də bu fikirdəyik. 191 00:21:00,460 --> 00:21:10,180 Biz də düşünürük ki, razılığa gəlməmək pis bir razılaşma əldə etməkdən daha yaxşıdır. Pis bir razılaşma deyərkən mən milli mənafeyə zidd olan, 192 00:21:10,480 --> 00:21:15,540 böyük və əzəmətli İran xalqının alçalmasına yol açacaq bir razılaşmanı nəzərdə tuturam. 193 00:21:20,100 --> 00:21:23,860 İkincisi, bunu da hamı bilsin ki, 194 00:21:24,340 --> 00:21:32,200 bizim rəsmilərimiz, danışqlarda iştirak edən diplomatik heyət, dövlətimiz 195 00:21:32,780 --> 00:21:35,880 sanksiya silahını düşmənin əlindən almaq üçün əlindən gələni edir. 196 00:21:36,240 --> 00:21:43,320 Onlar sanksiya silahını bu qəddar düşmənin əlindən almağa çalışılarlar. 197 00:21:45,000 --> 00:21:52,600 Əlbəttə ki, bunu bacarsalar, çox yaxşı, yox əgər bacarmasalar, 198 00:21:53,420 --> 00:21:57,660 hamı – həm dostlarımız, həm də düşmənlərimiz bilsin ki, 199 00:21:58,040 --> 00:22:03,420 sanksiya silahını təsirsizləşdirmək üçün ölkənin daxilində də bir çox çıxış yolları mövcuddur. 200 00:22:07,960 --> 00:22:15,700 Sanksiyalar birmənalı şəkildə effektiv bir silah deyil. 201 00:22:16,500 --> 00:22:19,000 Bizim təpərimiz olsa, 202 00:22:20,400 --> 00:22:26,140 əlimizdə olanlara düzgün diqqət yetirsək – ki, əlhəmdulillah, bu ruhiyyə var 203 00:22:28,260 --> 00:22:34,200 – sanksiya silahını düşmənin əlindən ala bilməsək də, neytrallaşdıra bilərik. 204 00:22:57,720 --> 00:23:04,820 Üçüncüsü, bir müddət əvvəl möhtərəm prezident çıxışlarından birində bu məsələ ilə bağlı çox maraqlı bir fikir səsləndirmişdi. 205 00:23:05,160 --> 00:23:10,020 O demişdi ki, 206 00:23:10,100 --> 00:23:15,540 danışıqlar iki tərəfin ortaq məxrəcə gəlmək üçün səy göstərməsi deməkdir. 207 00:23:17,160 --> 00:23:20,660 Bəli, danışıqlar aparmaq o demək deyil ki, 208 00:23:22,480 --> 00:23:32,060 tərəflərdən biri öz istədiyi və gözlədiyi hər bir şeyi reallaşdırmağa çalışsın. 209 00:23:32,180 --> 00:23:33,320 Amerikalılar isə bunu edirlər. 210 00:23:37,200 --> 00:23:40,440 Amerikalılar, eləcə də 211 00:23:41,200 --> 00:23:46,460 uşaq kimi arxalarınca gedib onlara tabe olan və əslində, 212 00:23:47,600 --> 00:23:52,680 bununla strateji bir səhvə yol verən bəzi Avropa dövlətləri 213 00:23:56,000 --> 00:24:01,560 tam tələbkarlıqla bunu istəyirlər ki, onların istədiyi hər bir şey 214 00:24:02,060 --> 00:24:08,340 onların istədiyi şərtlər daxilində həyata keçsin. Bu isə yanlışdır, danışıqların yolu bu deyil. 215 00:24:11,280 --> 00:24:20,680 İran tərəfi razılaşmanın əldə olunması üçün münasib şərait yarada biləcək bəzi işləri görüb. 216 00:24:20,740 --> 00:24:23,960 Çox şeylər edib: 217 00:24:25,260 --> 00:24:33,640 nüvə fəaliyyətlərinin genişləndirilməsini dayandırıb 218 00:24:34,940 --> 00:24:38,500 (belə məsləhət olub ki, müvəqqəti ara verilsin); 219 00:24:39,000 --> 00:24:43,620 20 faiz zənginləşdirilmiş uranın istehsalını dayandırıb 220 00:24:43,860 --> 00:24:51,400 (ki, bu, çox böyük bir işdir; uranın 20 faiz zənginləşdirilməsi texnologiyasının, bu elmi biliklərin əldə edilməsi çox böyük bir işdir; 221 00:24:51,780 --> 00:24:56,000 mütəxəssislər bunu çox yaxşı bilirlər ki, 222 00:24:56,140 --> 00:25:04,000 5 faizdən 20 faizə çatmaq 20 faizdən daha yuxarıya qalxmaqdan daha çox əhəmiyyət kəsb edir; 223 00:25:04,920 --> 00:25:11,840 bizim gənclərimiz, məsuliyyətli mütəxəssislərimiz bu böyük işi həyata keçiriblər) 224 00:25:12,320 --> 00:25:18,520 – danışıqlar belə tələb edirdi; 225 00:25:20,260 --> 00:25:26,620 nüvə texnologiyaları sahəsində həyata keçirilmiş çox böyük 226 00:25:27,040 --> 00:25:35,500 və mühüm işlərdən biri olan, bu sahədə böyük nailiyyət sayılan Ərak nüvə reaktoru hal-hazırda dayanıb; 227 00:25:36,500 --> 00:25:43,000 ölkəmizin alimlərinin sentrifuqa cihazlarının təhlükəsizliyini təmin etmək 228 00:25:44,120 --> 00:25:49,620 və zəmanət altına ala bilmək üçü 229 00:25:49,700 --> 00:25:58,040 göstərdikləri ən gözəl təşəbbüslərdən biri olan 230 00:25:59,120 --> 00:26:04,560 Fərdo nüvə obyekti hazırda dayandırılıb. 231 00:26:05,300 --> 00:26:12,600 İran tərəfi bu qədər böyük işlər gördüyü üçün demək olar ki, biz məntiqli davranmışıq, danışıqların məntiqinə uyğun hərəkət etmişik. 232 00:26:13,580 --> 00:26:19,680 Qarşı tərəf isə haqsız tələbkarlıq, üzlülük edir, bizdən bac istəyir. 233 00:26:22,440 --> 00:26:30,260 Əgər rəsmilərimiz bu məsələlərdə müqavimət göstərsələr, haqlıdırlar, 234 00:26:30,780 --> 00:26:33,140 heç kəs onları qınayıb məzəmmət etməməlidir. 235 00:26:33,420 --> 00:26:37,580 Müqavimət göstərməlidirlər, göstərirlər də; mübarizə aparırlar. 236 00:26:39,420 --> 00:26:47,500 İslam Respublikası ilk gündən və müxtəlif məsələlərdə 237 00:26:47,620 --> 00:26:49,440 məntiqli davranıb. 238 00:26:49,520 --> 00:26:51,440 Məcburən cəlb olunduğumuz savaşda da 239 00:26:52,300 --> 00:26:55,980 biz məntiqi əsas tutduq, 240 00:26:56,820 --> 00:27:02,100 qətnamə qəbul olunarkən də məntiqli davrandıq, 241 00:27:02,880 --> 00:27:09,460 müharibədən sonra da bu günə qədər baş verən müxtəlif olaylarda 242 00:27:09,460 --> 00:27:15,420 məntiqli və əsaslandırılmış şəkildə hərəkət etmişik. 243 00:27:15,420 --> 00:27:18,820 İslam Respublikası heç bir məqamda məntiqsizlik nümayiş etdirməyib, 244 00:27:18,880 --> 00:27:21,600 bu məsələdə də məntiqlə davranmaqdadır. 245 00:27:21,920 --> 00:27:24,420 İntəhası qarşı tərəfin məntiq ağlına batmır. 246 00:27:25,920 --> 00:27:31,360 Qarşı tərəf məntiqsiz bir şəkildə, zorakılığa əsaslanaraq danışır, son dərəcə tələbkarlıq edir 247 00:27:31,640 --> 00:27:40,560 (özləri də deyirlər ki, biz İranı nüvə obyektlərinin genişləndirilməsinə son qoymağa, 248 00:27:40,780 --> 00:27:43,600 filan obyekti dayandırmağa filan fəaliyyətinə ara verməyə vadar edə bildik; 249 00:27:43,600 --> 00:27:50,240 düz deyirlər, İslam Respublikası bütün bunları danışıq aparmağın 250 00:27:51,020 --> 00:27:52,820 məntiqinə uyğun olaraq edib). 251 00:27:53,840 --> 00:28:00,680 İran xalqı isə bu hegemonluğa və haqsız tələblərə tabe olmayacaq. 252 00:28:25,520 --> 00:28:31,540 Biz dövlət rəsmilərimizin başlatdığı 253 00:28:31,880 --> 00:28:42,780 və doğrudan da, gərgin əmək verdikləri, vaxt və güc sərf etdikləri bu işin irəliləməsini dəstəkləyirik. 254 00:28:42,880 --> 00:28:48,200 Əgər yaxşı bir razılaşmanın əldə olunması ilə sonuclanarsa, bunu da dəstəkləyirik. Mən də buna razıyam 255 00:28:48,300 --> 00:28:54,320 və əminəm ki, İran xalqı da nüfuz və heysiyyətinin, 256 00:28:54,320 --> 00:29:00,140 milli qürur və mənafeyinin təmin olunduğu istənilən razılaşmanın əleyhinə olmayacaq, onu dəstəkləyəcək. 257 00:29:00,260 --> 00:29:04,960 Amma bu sadaladıqlarım, sözsüz, nəzərə alınmalıdır. 258 00:29:05,180 --> 00:29:09,300 İran xalqının qürur və heysiyyəti, 259 00:29:09,940 --> 00:29:16,940 o cümlədən ən əsas və əhəmiyyətli məsələ olan inkişafı 260 00:29:16,940 --> 00:29:21,260 qorunmalı, təmin olunmalıdır. 261 00:29:21,500 --> 00:29:27,340 İran xalqı düşmənlərin buyruğuna qulaq asmağa, 262 00:29:28,680 --> 00:29:34,540 onların hegemonluğuna və haqsız tələblərinə tabe olmağa öyrəşməyib Kim olursa olsun – Amerika və ya bir başqası.. 263 00:29:34,540 --> 00:29:39,520 Bir vaxtlar hətta Amerika ilə Sovet İttifaqı, 264 00:29:40,260 --> 00:29:43,940 aralarındakı bütün ixtilaflara rəğmən, İslam Respublikasına qarşı əl-ələ verib 265 00:29:44,280 --> 00:29:50,080 öz istəklərini həyata keçirməyə çalışırdılar. İslam Respublikası onların zorakılığına tabe olmadı, 266 00:29:50,580 --> 00:29:55,520 qalib oldu, uğur qazandı. Bu gün də elə olacaq. 267 00:29:56,440 --> 00:30:02,620 Bu gün də İran xalqı və İslam Respubikası zorakılığa boyun əyməyəcək. 268 00:30:02,620 --> 00:30:08,980 Bəziləri belə bir fikir səsləndirirlər ki, 269 00:30:08,980 --> 00:30:17,620 hələlik müəyyən etapda ümumi prinsiplər ətrafında razılaşma əldə olunsun, daha sonra təfərrüatlar barədə razılığa gəlinər. 270 00:30:18,880 --> 00:30:24,360 Mən bunu da qəbul etmirəm; bu da mənim xoşuma gəlmir. Mən qarşı tərəflə yaşanmış təcrübələrdən hiss edirəm ki, 271 00:30:25,100 --> 00:30:34,560 bu, təfərrüatlarla bağlı bitib-tükənməyən bəhanələrə yol açacaq. 272 00:30:34,780 --> 00:30:42,580 Razılaşma əldə olunursa, bütün ümumi prinsiplər və təfərrüatlar bir iclasda qəbul olunsun, birdəfəyə altına imza atılsın. 273 00:30:43,360 --> 00:30:46,900 Ümumi prinsiplərlə bağlı 274 00:30:47,080 --> 00:30:52,560 ayrıca razılaşmanın əldə olunması – hansılar ki qeyri-dəqiq, üstüörtülü, fərqli şəkildə təhlil və interpretasiya oluna biləcək şeylərdir 275 00:30:53,520 --> 00:30:56,980 – və sonradan bu ümumi prinsiplər əsasında təfərrüatların danışılması məntiqli bir addım deyil. 276 00:30:57,740 --> 00:31:06,500 Rəsmilərimizlə qarşı tərəf arasında qəbul edilən müştərək qərarların, imzalanan müqavilələrin hamısı 277 00:31:06,500 --> 00:31:11,060 bu qaydada şəffaf və açıq-aydın olmalı, fərqli yozumlara yer qoyulmamalıdır. 278 00:31:12,900 --> 00:31:17,360 Elə etmək lazımdır ki, 279 00:31:17,360 --> 00:31:24,000 dediyindən geri durub uzun-uzadı danışmaqla 280 00:31:24,000 --> 00:31:29,300 öz işini irəli aparan qarşı tərəf cürbəcür bəhanələrlə işə pəl vurub 281 00:31:29,980 --> 00:31:32,560 problem çıxarmasın. 282 00:31:32,960 --> 00:31:41,200 Bütün bunlar düşməni tərksilah etmək, sanksiya silahını onun əlindən almaq üçündür. 283 00:31:41,440 --> 00:31:43,640 Bunu edə bilsələr, çox yaxşıdır. 284 00:31:43,640 --> 00:31:50,940 Əlbəttə ki, sanksiyalar sözün əsl mənasında düşmənin əlindən alınmalı, 285 00:31:52,380 --> 00:31:54,660 ortadan qaldırılmalıdır; 286 00:31:55,440 --> 00:32:00,220 bu əsaslar üzərində razılaşma əldə olunmalıdır. Yox əgər bu sahədə uğur qazana bilməsələr, 287 00:32:00,580 --> 00:32:06,180 İran xalqı, möhtərəm dövlət və hökumət rəsmilərimiz üçün başqa bir çox çıxış yolları var 288 00:32:06,180 --> 00:32:13,220 və sözsüz ki, sanksiya silahını neytrallaşdırmaq, təsirini zəiflətmək üçün həmin yollardan istifadə olunmalıdır. 289 00:32:14,320 --> 00:32:19,240 İnşallah, 22 bəhmən günü İran xalqı göstərəcək ki, 290 00:32:19,460 --> 00:32:24,540 onu təhqir etmək istəyən hər kəs 291 00:32:25,020 --> 00:32:28,540 qarşılıqlı zərbə ilə üzləşəcək. 292 00:32:51,200 --> 00:32:55,680 Bütün İran xalqı, bu xalqa canı yanan hər kəs 293 00:32:55,900 --> 00:33:01,200 yekdilliklə bu fikirdədir ki, bir ölkə üçün milli qürur və heysiyyət 294 00:33:01,760 --> 00:33:03,940 son dərəcə önəmlidir. 295 00:33:04,500 --> 00:33:08,140 Milli qürur olarsa, təhlükəsizlik də olacaq, 296 00:33:08,560 --> 00:33:13,080 təhlükəsizlik olarsa, inkişaf da reallaşacaq; 297 00:33:13,300 --> 00:33:15,960 yox əgər bir xalq təhqir olunarsa, 298 00:33:16,160 --> 00:33:22,380 onun hər şeyi oyun-oyuncağa çevriləcək; hətta təhlükəsizliyi, sərvəti – hər şeyi. 299 00:33:23,280 --> 00:33:26,400 Milli qürur qorunmalıdır, 300 00:33:27,340 --> 00:33:29,900 rəsmilərimiz də bunu bilir, 301 00:33:29,900 --> 00:33:35,420 İran xalqı da 22 bəhmən günü öz iştirakı ilə 302 00:33:35,420 --> 00:33:38,700 qüdrətini və güclü əzmini 303 00:33:39,040 --> 00:33:44,420 nümayiş etdirərək, inşallah, düşməni diz çökdürəcək. 304 00:33:45,000 --> 00:33:46,260 Pərvərdigara! 305 00:33:46,760 --> 00:33:52,620 Öz lütf və bərəkətini bütün xalqımıza şamil et; 306 00:33:55,040 --> 00:33:57,640 bizim hamımıza Öz hidayətini şamil et. 307 00:33:59,280 --> 00:34:05,560 Pərvərdigara! Müqəddəs Müdafiə dövrünün əziz şəhidlərini, ondan əvvəl və sonra şəhid olmuşları, 308 00:34:05,860 --> 00:34:10,780 Silahlı Qüvvələrin və Hərbi Hava Qüvvələrinin sıralarında döyüşərək şəhid olmuş bütün döyüşçüləri 309 00:34:11,000 --> 00:34:13,880 Peyğəmbərlə (s) birgə məhşur et. 310 00:34:14,800 --> 00:34:20,060 Dahi liderimiz İmam Xomeynini (r.ə) – bu mübarək hərəkatın banisi olan 311 00:34:20,660 --> 00:34:24,080 o böyük insanı Peyğəmbərlə (s) məhşur et. 312 00:34:25,220 --> 00:34:27,540 Allahın salamı, rəhməti və bərəkəti nəsibiniz olsun.